国营林场性质问题的探讨

来源 :林业经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weilai2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文所探讨的问题,是建立在以下几个基点之上。第一,尽管着眼点是国营林场的性质,但同时也分析国营林场的经济政策,因为性质和政策是紧密相连的,性质是经济政策的基础,是决定国家对国营林场采取何种政策的依据。第二,尽管分析的重点是性质,但性质是由经营目的、经营方针、经营特点决定的,因此,一并纳入本文视野。第三,尽管分析的是国营林场,但它是林业的重要组成部分,因此,本文将国营林场置 The issues discussed in this article are based on the following few points. First, although the focus is on the nature of state-owned forest farms, the economic policies of state-owned forest farms are also analyzed. The nature and the policies are closely linked. The nature is the basis of economic policies and the basis for deciding what kind of policies the state takes on state-owned forest farms . Second, although the focus of analysis is on nature, its nature is determined by the purpose of its operation, its operating principles, and its operating characteristics. Therefore, it is also incorporated into the context of this article. Thirdly, although it analyzes state-owned forest farms, it is an important part of forestry. Therefore, this paper analyzes the state-owned forest farms
其他文献
日本推出高分子新材料据“日经产业新闻(日文),1994-05-18”报道,日本电信电话公司开发了耐热性强的高分子材料,这种新材料为氘化聚硅氧烷,由硅、氧、碳和氘4种元素构成。试验表明,该材料在120℃环
摘要:英语是一门语言类的学科,更加注重实际的应用。而现阶段小学英语教学忽略了学生实践能力的提高。本文对小学英语教学现状进行了分析,并且阐述了多元智能理论在当前小学英语教学中的具体应用。  关键词:小学英语教学现状;多元智能理论;应用  中图分类号:G427文献标识码:A 文章编号:1992-7711(2013)16-054-1  引言  现代教育理念是要以学生为主,毕竟学生才是学习的主体。小学英语
沐浴着党中央弘扬民族优秀文化精神的雨露阳光,借纪念徽班进京二百年盛会之东风,《中国京剧》创刊了。这的确是一件值得高兴、庆贺的好事。在我国戏曲的诸多剧种中,京剧是以
旅游开发给旅游目的地少数民族区域经济带来发展的同时,也使旅游地民族文化受到了一定的影响。沧源佤族自治县是贫困县,经济发展水平与全国相比较为滞后,目前以民族文化旅游
一、引言不久前,在国家统计局举办的“大数据与统计建模”专题报告会上,马建堂局长指出,统计学的本质就是“数据”与“规律”。大数据时代,每个人的身边都存在着海量、丰富并
适用年级六年级。教学过程一、出示照片,初识谢尔(略)二、走近诗集,感受想象之奇特(一)品读交流《作业机》。师:不管你喜欢不喜欢他,他都非常喜欢你们,他给你们创作了很多优
本文从工程材料杭疲劳的最佳组织结构、提高构件疲劳抗力的表面处理工艺及抗疲劳的结构设计方法三个方面介绍了工程中防止疲劳失效所采用的各种工艺技术。 In this paper, t
保守主义者可能不愿承认,但现代工业要求对老幼看护实行社会化管理。在保守主义者所持的谬见中,很少有比所谓福利国家与市场争夺资源的观点更为根深蒂固了。事实上,现代企业
为了适应用户的需要,日本Seirei工业株式会社最新研制出一种AB350R型大径木无线电打枝机。该打枝机适用于胸高直径为35cm的立木和伐倒前的打枝,以及复层林的打枝等。 AB350R
中国古典诗词是我国传统民族文化的重要组成部分之一,古典诗词是我国古代文学的特殊形式,其包含了丰富的文化意境,意境是诗歌的精华所在。因此,翻译诗歌就重在诗歌意境的翻译