日本文学作品中拟声拟态词的翻译方法--以川端康成的《伊豆舞女》中文译本为例

来源 :西江月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wallopczp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以川端康成的短篇小说《伊豆舞女》为研究对象,以目前使用较为广泛的叶渭渠和李德纯的中文译本为例,将文中出现的拟声拟态词与译本进行对照分析,考察汉语表达的特点,并在此基础上进一步探讨汉译时的翻译技巧.
其他文献
屯田是西域开发史上的重要篇章,历朝为了使屯田获得成功,都会有组织地将内地最先进的生产技术运用到屯田区中,这就为先进技术传入西域提供了平台,从而为提高屯田区经济的发展
本文通过对数字一、三、五的解读,将数字与吉祥文化建立起一种关联,这种关联的产生及结果对于中国人的生活产生了积极影响,对此进行探究,为的是使得这些原本具象事物通过人们
德育工作是一个学校的首要工作,加强中职学校德育工作以促进学生健康成长尤为重要.要搞好中等职业学校的德育工作,关键在人,但不仅仅只是几个德育工作者的责任,而政史教师在
美国女作家斯蒂芬妮·梅尔创作的《暮光之城》系列小说在全球获得巨大成功,作者运用经典的哥特式艺术手法塑造了恐怖的吸血鬼、狼人、柔弱无助的少女形象,和离奇、怪诞的故事
在普通高校开展学生军训,是全面贯彻党的教育方针,是学校开展国防教育的主要形式,是推进学生素质教育,培养社会主义“四有”新人的客观要求,是为国防和军队建设培养造就大批
新华社今年3月初播发的长篇通讯《震动资本市场的“粤海重组”》和“新华时评”《“窗口公司信用”该结束了》,经由二十多家中央和地方媒体的广泛刊载后,立刻在“两会”内外
本文从情境语境三大要素角度探讨如何进行广告双关语标题的翻译.从而得出结论;译者在准确理解原文情景语境三大要素的基础上,尽可能保留原文的特征,采用直译或意译的方式,实
火星文是随着网络的发展而流行起来的一种语言交流符号,这种语言交流符号以其新颖趣味的特点而广受青少年的青睐.本文主要从以“六书”为代表的汉字构字理论的角度,对火星文
● 社会工作是鸡毛蒜皮但又不是鸡毛蒜皮rn每次别人听说我的专业以后,都会用一种难以言状的眼神看着我,心里的OS大概就是“好好的一个姑娘,为什么想不通要去当居委会大妈”.
期刊
1912年诞生于德国的格式塔心理学(Gestalt Psychology),是现代西方心理学的主要流派之一.其突出特点是强调心理现象的整体性,但整体论观点并不是格式塔学派首创的,整体论观点