分析人物形象不应定格化——对创生性教学理念的一点理解

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yzahnig621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新课程改革提倡创生性的教学理念,本文从分析人物形象不应定格化的角度实现"关注学生个性发展"、"尊重学生不同的见解"的教学目标,论述小说教学中应怎样贯彻创生性教学理念.
其他文献
基础化学实验课程如何使用科学,合理的考核方法是对教师的教学质量和学生的学习质量两方面进行的检查和评定,也是提高实验教学质量的有效措施.实验成绩从实验预习、纪律、操
工程造价是建设工程领域内一九管理性很强的学科,传统的课堂教学模式、教学理念以及教学方法,不能培养出适应行生需求的专业人才.长期以来存在的教学与实践脱钩,常州工程职业
培养学生创新能力,教师的首要任务在于将创新教育融入教学活动中,营造一种生动活泼的教学气氛,使学生形成探求创新的心理愿望,并强化创新能力的发现和训练。 In order to cu
根据多年的高中英语教学的实践与研究,结合高中英语新教材的特点及相关方面的教学理论,就高中英语阅读教学中存在的实际问题,从教学应遵循的原则以及阅读教学的训练方法及策
为了提高医学免疫学课堂教学实效性,使学生更好地学习、理解、掌握本学科理论知识,笔者在课堂教学方法上下功夫,采取PBL教学法施教收到了较好的教学效果.
本文试图从影响学生英语学习效率的真正根源着手,探索在以汉语为背景的环境下克服思维定势;强调通过语言情景的体验和结合现代信息技术的教学手段来激发和维持学生的英语学习
学生口语表达能力的训练是职业学校语文教学的重要内容,对于提高学生语文素质,增强就业竞争能力有着重要的意义,因此在不断强化学生文化基础知识和职业技能的同时,我们还必须
文学翻译中杂合现象的普遍性有助于重新认识翻译界争论不休的归化、异化翻译策略。本文从杂合视角分析了归化、异化,探讨文学翻译中如何处理文化因素,提出了杂合的翻译策略,
英语教学有它自身固有的特点,语感便是英语教学的支点。语感强的人理解力强,听别人说话抓得住要领,语言表达流畅得体,反应迅速,表现出来就是外语学习的高效率。所以在日常教
俚语具有新颖时尚、生动形象、熟稔亲昵的语言特征,有多种增强感情色彩和表现力的手段.掌握俄语俚语对消除交际障碍、增进对俄罗斯文化的了解以及对俄语学习具有帮助作用.