论文部分内容阅读
宁波海边的村落基本都位于山脚,规模在100?300户之间,主要是明代以来的移民。现有的农田和村落在几百年前都是海涂地,先民一次次把围海堤向大海推进,取得生存用地。慈岙村就是建在原先的海涂地上。叠宅位于西后田崖。住宅用地紧邻一个20世纪60年代年围起来的水库——稻田灌溉体系中重要一环,这一带基本保留了宁波乡下田园风光。2000年以后乡民陆续不再种稻,他们在原来的稻田上种植了经济树木或蔬菜。宅邸占地约90m2,不规则,呈畚箕形,东西宽12m,南北长约15m,三面环村路,南边是约一亩半(约1000m2)大小的水库。这是一个相当独特的用地。据老人回忆,该住宅用地原先是水库边
The seaside villages in Ningbo are basically located at the foot of the mountain, with a size between 100 and 300 households, mainly since the Ming Dynasty. The existing farmland and villages were all over the land hundreds of years ago. Ancients advanced the seawall to the sea again and again and obtained the land for subsistence. Tsz Wan village is built on the original land of the sea. Stacked house located in the West Houtianya. Residential land is adjacent to an important reservoir of paddy field irrigation system surrounded by a reservoir of the 1960s, which basically preserved the rural scenery of Ningbo. After 2000, the peasants gradually stopped growing rice and they planted economic trees or vegetables on the original paddy fields. The mansion occupies an area of about 90m2. It is irregular and has a dustpan shape. Its east-west width is 12m and its north-south length is about 15m. It is surrounded by Miancun Road and to the south is about a half mu (about 1000m 2) of reservoirs. This is a very unique site. According to the elderly memories, the residential land was originally a reservoir side