浅谈艺术类大学生思想政治教育的管理工作

来源 :吉林画报·新视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kdmasong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
艺术类大学生的思想与专业的特殊性决定了艺术类大学生思想政治教育工作的特殊性和复杂性,艺术类大学生的思想政治教育管理工作是全国各大高校思想政治教育工作者面临的共性的难点问题,对高校思想政治教育工作来说是一个非常大的挑战.在深入贯彻落实中共中央16号文件精神和党的十七届六中全会文件精神的新形势下,本文在分析艺术类大学生思想状况的基础上提出了如何对艺术类大学生进行思想政治教育与管理对策,积极探索大学生思想政治教育的规律,有的放矢地搞好思想政治教育工作,进一步加强对艺术类大学生的教育管理工作.
其他文献
词作为一种音乐文学,兼具音乐性和文学性.文章以唐代温庭筠的《菩萨蛮》争宋代柳永的《雨霖铃》、《雪梅香》为例,采用多模态分析法,对唐宋词语篇进行语用分析,全面客观地描
《计算词典学》是一部理论和实践结合俱佳的学术专著。它厘清了计算词典学的性质、任务及其研究范围和发展趋势,并用具体实例阐述了现代计算机技术在词典学研究、辞书编纂和
本文概述了语言学中范畴化的代表方法,有针对性地对它们进行了客观分析.本文着重讨论了目前仍被热议的原型理论概念,包括在这一理论中,如何认定原型,某一范畴成员在一个概念
英语,作为世界通用语,在不同的文化和社会背景下不断地被本土化.许多新的英语变体应运而生,例如新加坡英语、印度英语、马来西亚英语等等.在中国,英语的应用也受到了中国文化
对于冠词习得的传统研究往往侧重于冠词使用本身的复杂特性,而母语对冠词习得的影响却未被给予足够的关注.文章从对比研究的角度总结出现有冠词研究中,母语中具有冠词系统的
“投入量假设”(Involvement Load Hypothesis,Laufer&Hulstijn,2001),认为不同的学习任务,导致对附带词汇习得效果不同,投入量高的任务,词汇附带习得的效果愈好。此研究从听
翻译在城市对外宣传中的作用越来越不容忽视,公示语是城市对外宣传的窗口。本文从政府管理的侧面为城市公示语的管理提供建议,旨在提升城市在国际交流中的文化形象。 The ro
本文应用斯坦纳的阐释学翻译理论,从阐释学下的翻译研究的四个步骤:“信任”、“侵入”、“吸收”和“补偿”对《论语》中三个译本的中的习语的英译进行了比较研究,探讨了在
随着中国对外开放程度的不断深化,新闻发布会上的交替传译作为促进沟通与交流的便利渠道,引起了人们的广泛关注.释意派理论在口译研究领域极富盛名.它提倡在口译过程中不囿子
本文试图从彼得·纽马克的文本类型理论出发来分析肯尼迪第一次就职演讲的翻译,并讨论一些有趣的现象.作为一种特殊类型的政治演讲,总统就职演讲兼有表达型文本和呼唤型文本