论文部分内容阅读
以输入强化和基于词汇教学法的语块为理论依据,以商务英语专业大三本科生为研究对象,通过对比实验和访谈的方法,对输入强化与译员口译过程中使用语块数量和频率以及正确运用语块与口译产出质量之间的逻辑关系进行了研究。研究表明,语块输入强化能够提升研究对象在翻译过程中使用语块的数量和频率;正确语块的使用量和口译质量呈正向相关关系,但对口译产出质量并不具完全预测作用。语块输入强化实验在多大程度上能转化为"摄取吸收"仍值得商榷。