胡适评伍光建译作

来源 :新文学史料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hsmk888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我以为近年译西洋小说当以君朔(伍光建笔名)所译书为第一。君朔所用白话,全非钞袭旧小说的白话,乃是一种特别的白话,最能传达原书的神气。其价值高出林纾百倍……故我最佩他。 I think that in recent years, novels translated by the West should be the first to be translated by Jun Shuo (penname of Wu Guangjian). JunShuo vernacular, all non-banknote old vernacular novel, but is a special vernacular, the most able to convey the original book of the air. Its value is 100 times higher than that of Lin Shu ... Therefore, I most admire him.
其他文献
从莫文蔚的第一张专辑《全身》那张裸照起,就让人觉得她像梅超风,银幕角色也多是剑走偏锋的诡异人物。曾一度觉得她是不适合唱歌的,声音平淡,略带沙哑,正如她的瘦和不美丽却被人称
从雷公藤总多糖苷中分离出5种新的倍半萜吡啶生物碱和已知的6种化合物,以及3种新的和14种已知的二萜类化合物,重新确定了雷公藤二醇C-4的立体化学结构其中2种二萜类化合物对
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
特发性肺含铁血黄素沉着症的护理朱刚刘凯琪特发性肺含铁血黄素沉着症(IPH)少见。现总结11例的护理体会。1临床资料1.1一般资料11例IPH均经痰或胃液中找到吞噬含铁血黄素巨噬细胞。其中,男5例,女
在市场经济的熏陶下,业余艺术教育不再羞涩和暧昧,倒显出几分坦然和直白。但收费环节却还是一片混沌,收费标准由谁制定,“买卖”之间如何讨价还价,学生家长的承受能力又是怎
我院是自治区唯一的一所集医、教、研为一体的综合性医院。有34个临床科室和14个医技科室,开放床位1058张并拥有磁共振、超高档螺旋滑环式CT、双向数字减影、高档彩色B超、
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
爆破是岩土工程中广泛采用的掘进方法,岩石在爆炸载荷下的断裂特性是岩石动力学的核心问题之一。利用雷管和带裂纹的水泥砂浆试样进行爆破试验研究,采用试验–数值方法确定试