文化差异背景下的语言交际探析

来源 :语文建设·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfahcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:语言是人与人之间进行交流沟通不可缺少的工具,是人类进行社会活动的重要手段,而由于各民族文化之间的差异,往往会给语言交际带来一些困难,我们只有深入的了解了各民族文化之间的差异,才能更顺利的进行语言交际,更好的传播各民族的文化。本文阐述了文化差异对语言交际的影响,指出了进行语言交际时应对文化差异的途径,来探析文化差异背景下的语言交际。
  关键词:文化差异 语言交际 跨文化交际
  语言的产生和发展是建立在人类文化的基础上的,是一种文化载体,是一个民族文化的重要组成部分,又是传播文化的一种工具。而由于不同的文化传统和文化背景,使各民族在价值观念、生活方式、思维方式和行为准则上产生很大的差异,而这种差异在人们进行语言交际时产生着很大的影响,制约各民族之间语言的顺利交流。在日益开放的社会中,进行跨文化的语言交际已经成为对人们的一种要求,如果我们掌握各民族之间的文化差异,就能很顺利的进行语言交际。一般来说,了解和掌握一种民族文化主要包括如下方面:正确识别和理解不同文化特有的语言和非语言行为功能;熟悉常用词汇的文化内涵;了解不同背景的人的语言特征,并能运用适当的语言表达不同的人际关系,了解那些语体特征。
  1.文化差异背景下的语言交际
  不同文化背景的人,由于其接受的教育和生活环境的不同,导致人们产生了不同的价值观念、生活方式、思维方式和行为准则,在进行语言交际时,产生理解上的障碍。这里就汉语和英语文化之间的差异为例,阐释文化差异背景下的语言交际主要体现在以下几方面:
  1.1词汇方面
  词汇是一种语言的基石,是信息的载体,没有词汇就没有语言。当人们看到一个词的时候就会首先想到它的意思,然后联想到一系列的情景,在脑海中形成意象。不同文化背景的人,由于价值观念的不同和思维方式的不同,在脑海中形成的意象就会不同。比如红色,可能中国人就会立马想到“喜庆”、“幸福”,而外国人就会想到“极端”、“恐怖”等字眼。英文单词的引申意义,对于中国人的理解能力也是一个考验,英文的很多单词都不是表面上看到的意思,这更多的需要去接触,去理解。如“black sheep"这个词,中国人会认为是“黑色的绵羊”,但是西方人会理解为“害群之马”,这在中国人看来是不可理喻的。又如:外国有一句夸人的话:“You are a good dog”,意思是“你是个好人”,如果中国人不知道这层引申意义,就会闹笑话,中国人一听,以为是在骂自己,因为在中国的文化中,说一个人是“狗”是骂人的话。所以在进行语言交际的时候,一定要知道中西方词汇之间的差异,要多进行积累,以免在进行交际时闹出笑话,甚至造成不必要的误解。
  1.2生活用语方面
  东西方国家在见面寒暄、称呼及谈话内容等方面都存在着明显的不同。如果没有了解这些差异,不但可能达不到交际的目的,还会造成不良的影响。中国人在日常见面寒暄时,经常会说:“你好啊!”遇见很熟的人时经常会说:“吃了吗?”“去哪啊?”这是长期以来的中华民族习惯造就的;而美国人则会说:“How are you doing,my friend?”,英国人则喜好说:“How do you do?”。而中国人在称呼上是很讲究的,由于封建传统的观念,要讲究长幼尊卑、等级差异,晚辈对长辈的称呼要十分尊敬,否则就会被认为没有礼貌;而英语中的称呼就简单地多,一般比较笼统和模糊,可以不分辈分差别,都按名称呼。中西方在谈话内容上也不尽相同,中国人见面总是喜欢把家里其余人的情况都问个遍,还可以问工作、工资等西方人都认为很隐私的问题;西方人在一起时,经常以谈论天气、经济等为主。
  1.3价值观和思维方式方面
  人们的一言一行,举手投足都会体现其社会的价值观,不同的人又有不同的价值观念。价值观是一个民族文化的基础,只有有正确的价值观的民族才是强大的民族。人们价值观的不同体现在方方面面,比如中国人在交流时是比较含蓄的,委婉的,注重“话外之音”达到的效果,如果说话太过直接明显是很没有礼貌的;而西方国家往往是直接大胆的,他们崇尚“直言快语”,无保留地表达自己的想法。中国人的集体主义非常强烈,强调集体团结、相互合作,重视“关系”的重要性,如果一个人只想着自己的,是会被认为“自私”的;而在西方国家,他们的个人主义是非常强烈的,他们注重的是通过自己的努力达到成功,凡事依赖别人的人是无能的。
  不同的文化教育也决定了不同的思维方式。中国人往往比较相信直觉,相信“眼见为实”,往往承认已经既定的事实;而外国人往往重视探索,注重通过亲身体验得到结果。这不同的思维方式就造就了不同的社会现象,中国人喜欢安静,眷恋亲情和家园,重视血缘关系,重视一个家庭的团结;而西方人则注重探索、冒险和独立,这也是外国孩子独立早的原因,他们往往到成人年龄后就会和父母分开生活。
  1.4禁忌和崇信方面
  不同的文化产生背景使各民族的禁忌也不相同。比如对数字的崇信和禁忌,众所周知,“六”在中国人眼中是再好不过的数字,“六六大顺”就是最好的证明。“八”这个数字也是中国人喜爱的,“八”代表着“发”,象征着发财。“九”在汉语的发音中和“久”谐音,因此中国人常用“久”作为祝福语,代表“长长久久”。而“四”这个数字在中国是很受避讳的,因为它和“死”谐音,所以人们在选择电话号码、车牌号、门牌号、日期等时,都忌讳用“四”这个字;而在西方国家中,对“四”这个数字倒是没有很多的说法,受基督宗教的影响,他们喜爱的是“三”和“七”,“十三”和“五”被认为是不吉祥的数字,他们甚至对“十三”的忌讳达到了恐怖的地步。
  而中西方国家对动物的禁忌也是非常不相同的。中国受古代传说的影响,“龙”这种动物是种信仰,代表着吉祥和传奇,“龙”代表“真命天子”,是至高无上的象征,所以很多的褒义词成语里都出现了“龙”这个字,比如“龙腾虎跃”、“生龙活虎等;而在西方国家中,“龙”是非常凶残的邪恶的动物,他们都忌讳提到“龙”这种动物。再如,在中国文化中,“猫”这种动物常常用来表示亲昵、宠爱的意思,比如“小馋猫”、“小懒猫”等;但是在西方国家中,“猫”常常特指“心怀鬼胎的女人”,是个贬义词。
  2.结束语
  学习语言的目的是运用这一工具表达思想,达到交际的目的。在交际的过程中,如果我们不注意理解对方国家的文化与本国文化之间的差异,一味的按照自己的认知行事,就会闹笑话,甚至如果我们出现违反交际原则的文化错误,就会被视为缺乏教养,可能会造成很严重的后果。在积累知识的同时,高度关注各国文化差异,提高跨文化交际能力是很重要的,要增强对文化差异的敏感度,学会如何在不同的场合与人进行语言交际的时候,正确地应对文化之间的差异,建造和谐的跨文化人际关系。
  参考文献:
  [1]孙红蕾 中西方语言交际中的文化差异[J].时代文学.2009,15
  [2]洪颖 语言交际中的文化差异[J].产业与科技论坛.2009,8(2)
  [3]荣磊 浅析文化差异对语言交际的影响[J].中国科技创新导刊.2010,22
  [4]马慈祥 试论汉英语言交际中的文化差异[J].青海民族研究(社会科学版).2004,15(3)
  [5]衣桂兰 关注汉英文化差异提高跨文化交际能力[J].中国石油大学胜利学院学报.2006,20(3)
其他文献
长期以来,南昌市教育学会大力开展群众性教育学术活动,并在此基础上不断提高教育学术活动的质量和效果,为提高我市教育决策的民主化、科学化水平,为繁荣我市教育科学和促进教育理
统一思想认识,把推进义务教育均衡发展摆上重要位置。各级教育行政部门要研究提出本地区推进义务教育均衡发展的目标任务、实施步骤和政策措施,并纳入当地教育改革与发展的总体
期刊
九月十日是我国第二十个教师节,我因公在外,不能出席市里举行的庆祝大会,特来信向出席大会的各位领导和同志们,并通过你们向全市广大教职员工表示诚挚的节日祝贺!
本研究采用基于语料库的主题词研究方法,以《纽约时报》2000—2010年间的圣诞节新闻报道为语料,对当代圣诞节文化进行剖析,同时为有关圣诞文化的教学提供借鉴。结果显示,当代
摘要:自古以来,“美是什么”这一基本理论问题被许多学者争论不休。本文以中国20世纪50年代的美学大讨论为线索,探讨在当代语境中的“美”。本文认为“美”既离不开作为审美客体的外物,也离不开作为审美主体的人。同时,美是从现实世界中升华出的感性世界,这个感性世界将世界本来的面貌呈现出来,并对真实世界起到升华作用。  关键词:美意蕴感性世界  美学作为哲学的分支,其探讨的“美”绝不仅仅是日常生活中人们津津
当前,基础教育课程改革的不断深入,对中小学教育教学管理提出了新的更高的要求。传统的教育教学管理一般依靠一套完善的管理制度和机制,而现代的教育教学管理主要依靠校园文化,其
翻拍是摄制教学幻灯片、教学投影片的常用拍摄手段.翻拍设备总是随着科学技术的发展而不断发展.对翻拍设备的全面了解,有助于人们根据需要加以选用.