基于侗族民俗文化外宣翻译的教学模式改革与创新研究

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssss426
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
侗族拥有着悠久的民俗文化,在长期的发展中,逐渐呈现出多元化的发展趋势.通过外宣翻译策略,能够帮助外国友人全面而深入地了解我国侗族民俗文化的人文魅力、文化底蕴及审美情趣.然而在针对侗族民俗的外宣翻译教学中依旧存在着诸多的问题,难以从根本上提升学生的外宣翻译能力,导致高校翻译教学工作难以得到长足的发展.本文结合侗族民俗文化的发展概况,探析高校外宣翻译教学的现状,提出相应的改革与创新策略.
其他文献
【教学目标】  1.引导学生运用学过的熟字换偏旁和多音字识字的方法自学本课生字。  2.正确、流利、有感情地朗读课文,体会关键词句在表情达意方面的作用,能提出疑问。  3.了解“桃花水”的特点,结合优美的语言,体会作者对桃花水的喜爱与赞美之情,感受作家诗意的表达。  4.类文整合,迁移运用,自主学习“语文主题学习”丛书中的《四月,柑子开花的时候》和《抢春水》两篇文章。  【教学重点】  1.运用抓
期刊
“教研员是教学改革的践行者和引路人.”从事教研工作22年来,刘奀龙一直牢记自己努力的方向和目标,一直将深化课堂教学改革和培养青年教师作为自己的工作重点,致力于以教研促
期刊
全国著名儿童教育家、特级教师李吉林说:“我是长大的儿童.”走近儿童,把自己当成长大的儿童,你就会从儿童的角度看问题,永远拥有童真、童趣、童乐、童心.把自己看作长大的儿
期刊
新的历史时期对高校党校工作提出了新的要求。党的十七大明确提出,必须以改革创新精神进一步加强和改进党的建设。十七届四中全会进一步指明了新时期推进党的建设的方向,明确
走进江西省第一批校园文化示范校萍乡三中,一股浓郁的文化气息扑面而来,这所创办于1926年的老校,培养出如著名音乐家黄海怀、将军郭洪祥、院士颜龙安等一大批杰出人才.近年来
期刊
新媒体时代的到来,使现代企业迎来前所未有的发展契机,使企业市场营销手段变得更加丰富多元化,市场营销渠道得到大幅拓展.因此,企业需要充分利用新媒体时代各项优势,结合消费
为积极应对吉林省人口老龄化的挑战,促进学习型社会的构建,满足吉林省老年人继续学习的需求,吉林广播电视大学立足已有资源及系统办学优势,整合社会优质资源,探索吉林特色的
在信息时代的用人标准约束下,将计算机课程教学与信息素质教育融合刻不容缓.信息素质教育包含意识、理论、技术教育等多个方面,为此,二者融合教学模式需考虑教学的各个环节,
随着科技的进步,人工智能的发展与普及,作为以远程教育为主的成人高校,不断优化网上学习资源,在保证统一的学习环境下,为每个学生打造适合自己的专属课程,不断优化教学模式,
博汇Ares进藏助力拉萨广电安全监播近日,西藏自治区广播电影电视局广播电视网络传输中心正式向博汇科技下单,采购多套Ares多画面实时监播报警与应急切换系统。在博汇科技项目