沁人清风润“河畔”——农二师党风廉政建设纪略

来源 :兵团建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kms2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
6月的阳光,格外灿烂。农二师党风廉政建设如沁人清风,吹拂着孔雀河畔,为构建社会和谐、促进事业发展奠定了坚实基础。常抓不懈加强党风廉政建设,要健全机制,严格规章制度,锲而不舍、常抓不懈,才能有所作为,取得社会和谐、经济发展的实际效果。几年来,农二师党委以落实党风
其他文献
目的为了解江阴市市售熟食卤菜的卫生质量,加强食品卫生监管,预防食物中毒的发生。方法对全市404家熟食卤菜销售单位随机采集样品836件,按GB2726-2005《熟肉制品卫生标准》检
安吉拉·卡特(1940-1992)是英国二十世纪颇具影响力的女性主义作家,她以改写欧洲经典童话和无以伦比的独创风格著称文坛。伊莱恩·肖瓦尔特称其为英国文人的膜拜对象,她对当代
[目的]提出棉花品种耐盐性的模糊熵权综合评价方法,实现对棉花品种耐盐性的客观、准确的综合评价。[方法]设置砂培试验,采用150 mmol/L的NaCl水溶液模拟盐胁迫,以各指标盐害
连翘为木犀科连翘属植物连翘果实,主产于山西、河南、陕西、山东等地,以山西省、河南省产量最大。《中药大辞典》:“连翘功用主治清热解毒,消肿散结,风热感冒,温病,热淋尿闭,
后殖民翻译研究产生于二十世纪八十年代中后期,是后殖民理论在翻译研究领域的应用。 它否定了传统译论中关于语言平等、文化平等的乌托邦理论预设,认为源语和译入语并不是平
伴随着春天的脚步,散发着油墨的清香,由《中共新疆党史人物》丛书编委会编撰的《写在天山上的碑文》(第五辑)翩然跃入我们的视野,成为2006年初新疆党史界一抹耀眼亮丽的风景
北京市中关村科技园海淀园作为中国高科技产业的发源地、领军马,在追求效益与效率、重视资源与技术的同时,也一直将园区企业的党建工作摆在十分重要的位置上。但与传统国有企
孔月:进入倒计时,就快见面咯!樊战文:从没体验过,30天,4个国家8个城市。这次,一带一路万里行,很有趣。邬树楠:忙碌的季节已经到来刘东:非常兴奋地海淘了,结果运费比买的东西
中国的翻译家研究(或曰翻译主体研究)相对于其他研究领域尤其是翻译研究领域而言,还有相当多的空白需要填补。同时,目前中国的翻译家大都在从事着英语作品汉译的工作,很少有从事
作为自然语言不可或缺的内在属性之一,模糊限制语是一种普遍的语言现象同时也是交际中的必要组成部分。近年来,模糊限制语作为一个热点现象,也引发了国内外越来越多的研究者的极