论文部分内容阅读
蒙马特尔高地有一位品德高尚的商人,名叫塞扎尔。他开了一家小酒店,招牌叫“花丛之子”。常来他店里买东西的家庭主妇都夸奖他店里的引火煤和红酒的质量好、价格公道。他庄重的举止、谦逊的谈吐更为人们所普遍称道,以至于有这样的流传,说他是一个纯洁无邪的人。总之,大家一致夸奖他品德好。他42岁,留着大黑胡子,仪表堂堂。整条街上,唯有“花丛之子”对面开花圈店的迪潘太太一个人讲塞扎尔的坏话。因为她那母亲的本性提醒她:他钟情于她女儿罗丝琳。罗丝琳是一个风度优雅,颇有教养的姑娘,21岁,上过中学。
Montmartre Heights, a noble businessman, called Sezal. He opened a small hotel, called the “son of flowers.” Housewives, who often come to buy in his shop, have praised the quality of fire and red wine in his shop for good quality and fair prices. He solemn manner, humility of conversation more generally praised, so that there is such a spread that he is a pure and innocent people. In short, everyone unanimously praised him for his good character. He is 42 years old, with a big black beard and a dignified appearance. The entire street, only the “flower son” opposite the flower shop in Mrs. Di Pan talked about the bad news of Sezal. Because of her mother’s nature to remind her: he is in love with her daughter Roselin. Roslin is an elegant, well-educated girl, 21 years old, attended secondary school.