论文部分内容阅读
卡罗琳·巴达斯的健康近来每况愈下。圣诞节前一周,她病得很重,卧床不起了。于是她的老伴儿昂迪姆·巴达斯去找大女儿采菲琳回来照料她。昂迪姆是个佃农,种了一辈子对分收成的租地。大女儿在镇上,给地主洛宗先生家做保姆。洛宗太太很不高兴,对保姆也不隐讳自己的想法。“你倒做得出来!节日期间常有客人来,要烧给人家吃,你就这样让我一个人对付节日,自己撒手走了,而且是在我家务最多的时候走了。”
Caroline Badad’s health has deteriorated recently. She was very ill and was bedridden a week before Christmas. So her companion, Onim Bardas, went to see her eldest daughter, Catherine, to take care of her. Ontim is a sharecropper and has been cultivating a lease for the rest of his life. The eldest daughter in the town, to the landlord Mr.Lao Zong home nanny. Mrs. Lozong was unhappy and did not conceal her thoughts on the nanny. “You can do it! There are always guests during the festival, to burn to others to eat, you let me alone for the holidays, let myself go, but also in my house when most went away.”