《穿靴子的猫》:卖萌耍帅“猫侠传”

来源 :时代英语·高三 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cocoxb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  导读:和《怪物史莱克》中很多角色一样,“穿靴子的猫”(Puss in Boots)也是源自经典童话中的著名角色,只不过在《怪物史莱克》中被小小地恶搞了一下。这只童年卖萌、长大耍帅的靴猫让人毫无抵挡之力。让我们在电影里探个究竟吧!
  If you’re a fan of the Shrek series, you must remember the lovable cat in it–with his hat, boots and sword. He’s even got a lovable Spanish accent courtesy of Antonio Banderas.
  His name is Puss in Boots and he’s back with a film of his own.
  Playing a feline version of Zorro, Puss is considered an outlaw when we first meet up with him. In the film Puss in Boots, the events take place before he meets Shrek and Donkey. The Puss here is a swashbuckler, a world-renowned adventurer.
  如果你是《怪物史莱克》系列影片的粉丝,那么你一定还记得里面那只头戴帽,脚穿靴,配宝剑的萌猫。因为有大明星安东尼奥·班德拉斯为其助阵配音,这只猫也因此拥有了迷人的西班牙口音。
  他就是“靴子猫普斯”,这次他带着自己的影片重返大银幕。
  化身为佐罗猫侠的普斯首次登场时被看作是一位不法之徒。电影《穿靴子的猫》的故事发生在他与史莱克和驴子谋面之前。在这里,普斯是一位亡命之徒,一位世界闻名的探险家。
  Puss learns about some bad people who have come into possession of magic beans. To help him snatch these beans, there are Kitty Softpaws (Salma Hayek), the female equivalent to Puss, and Humpty Dumpty (Zach Galifianakis), a mastermind of sorts.
  In the film, the adventure and invention never flag and the tongue-in-cheek humor doesn’t linger far behind. It has the same level of wit and originality we got with the first Shrek movie, and none of the hackneyed or blasé baggage we got from any of the sequels.
  影片中普斯得知魔法豆已经落入坏人之手。这时影片中出现了与普斯同样行侠仗义的女主角——“软爪妞”基蒂(由萨尔玛·海耶克配音)和身材矮胖的蛋头(由扎克·加利费安纳基斯配音),一起帮助他抢回那些魔法豆。
  影片中,冒险和创意层出不穷,而一些看似恶搞,实则话里有话的幽默也丝毫不逊色。它与《怪物史莱克I》有着同等水平的风趣机智和独创性。此外我们也看不到所有影片续集的通病——陈腐老套以及沉闷冗余。
  The jokes in the film are balanced between what works for children and what works for adults. There are jokes we see coming, but that doesn’t make them less comical.
  Much of that is attributed to director Chris Miller’s great sense of timing–the way he reveals things at the right time and how the characters react. He delivers with enough flashy imagery, bright colors, and attractive characters to hold everyone’s attention.
  电影里的笑点也在孩子和大人的喜好之间找到了平衡点。许多笑料都是我们可以预见得到的,但这丝毫没有削弱其搞笑效果。
  这很大程度上都要归功于导演克里斯·米勒极佳的时间感,他深知在适当时间揭开谜团,以及人物角色该做出的反应。他所传递出的那些华丽的形象、明亮的色彩以及充满魅力的角色都吸引着所有人的目光。
  Banderas deserves much of the credit as well. With his distinct voice, he gives the Puss enough energy to bleed into the animated character’s face.
  The combo of Puss as a physical character and Banderas’ charismatic and spicy voice creates this long-remembered icon of animated film, one who truly deserves his own movie.
  If DreamWorks Animation continues to follow the Puss in Boots route, if the Shrek days are behind us and the days of the feline adventurer are ahead, there might be many adventures for this character to get into.
  If told with the same panache and gusto given to Puss in Boots, they are sure to be stories worth enjoying.
  此外,班德拉斯也值得大加赞扬。他以其独特的嗓音,给予普斯这个卡通人物形象以充足的能量与鲜活的血肉。
  普斯的外在人物形象与班德拉斯那充满魅力的热辣嗓音相结合,一起塑造了这个令人难以忘记的经典动画角色。而普斯也的确能撑起这部由他一人担当主角的电影。
  如果梦工厂继续坚持走“靴子猫普斯”的路线,如果怪物史莱克时代已成为过去,而这位猫咪冒险家的时代已经来临,“靴子猫”这个角色可能还会经历更多的冒险之旅。
  如果这些冒险之旅延续了《穿靴子的猫》中的气派和风趣的风格,那么一定值得一看。
其他文献
连续工作六年之后,夏洛蒂决定辞职,搬家。她在一条新开通的地铁线尽头租了一间公寓。那里是这座繁华都市荒凉开阔的边缘,晴天的傍晚可以看见很美的落日。租金便宜,道路宽阔。  搬去之后,她花了一个礼拜的时间整理家居。清洗房间的角角落落,搭起从旧居搬来的黑色铁艺床,铺浅咖啡色的床单。将沾满灰尘的窗帘拆下来清洗,用消毒水擦拭衣柜,将衣服分门别类放置。搁一小瓶薰衣革精油在衣柜中,用来替代樟脑丸。她去宜家订购一些
望云草室位于连城南部新泉,这里依山伴水,风光秀丽。1929年1月10日,毛泽东、朱德、陈毅率红四军由旧县来到新泉,在此进行了为期八天的休整。同年12月初,毛泽东、朱德、陈毅
本文主要简单介绍了土地整治项目工程的相关内容,通过对现阶段影响土地整治项目工程质量的因素进行分析,来探讨加强土地整治项目工程质量施工管理的有效措施,以明确土地整治
该文对网上银行风险管理进行了深入研究,研究的问题如下:概述了网上银行发展现状及目前在网上银行发展过程中存在的问题;分析了网上银行风险特征,对网上银行存在的各种风险形
在开展建筑工程项目的过程中,为了能够最大程度地提高其质量水平,就要做好施工现场的管理工作,只有采取科学规范的管理手段,才能够确保建筑工程的质量水平可以满足要求,不仅
一年一度,冬去春来,年底金球、奥斯卡奖的日子又到了。正如去年,明星名导演的影片自然地引人关注,然而比比皆是名人们加盟的工业大片,却不见思想、结构、语言的创新。  二十几年前,老派好莱坞的大师们轻视功名,以能在电影史上留一笔标新立异之名为荣。史蒂芬,斯皮尔伯格,库布里科,马龙·白兰度等都有过获提名奖却拒不参加奥斯卡盛典的历史。  好莱坞的或律师或商务出身的主管们终于明白,提拔新人,写电影史均与他们升
张黎导演的电视连续剧《中国往事》可以说是电视剧中的“巨作”。无论精良的制作还是强烈的企图心都显示了这部作品和我们习惯的历史剧有不同的追求和不同的想象。它是中国电视剧在一个新的发展阶段的表征。它显示了中国电视剧产业也可以有一种深刻的反思的精神,一种对于中国历史的再度的缅怀。这种历史意识和我们所习惯的“时代剧”的历史性有所不同。它虽然也是写大家庭的悲欢,也是写人物复杂的纠葛,但其情怀却不仅只于此。而是
一直视镇江为自己的第二故乡。因母亲祖籍镇江,亲戚甚多,自小到镇江游玩逗留,也生出对这古都的几份情愫。但遗憾的是,一直未认真回味过这城市的建筑。这次,冬至扫墓,受陈杰市长之邀,到西津古渡一游,又翻阅了镇江出版的一整套书籍,对这充满历史文化底蕴的城市有了深刻的感悟。  镇江的古建筑其实悠久而辉煌,星星点点,还伴随着许多神秘的故事及其传说,很是精采。先说西津古渡吧,这是一个颇有文化积淀的千年古渡,多少名
被誉为90年代管理宗师的彼得圣吉,在他的著作《第五项修炼-学习型组织的艺术与实务》中指出:随着世界经济一体化和知识经济时代的到来,企业间的竞争必将日益激烈,未来唯一持久的
用精审的审美眼光打量张爱玲,她决计算不上倾国倾城。黑黛描画过的双眉遽然挑起陡峭的角度后又斜斜地向下坠去,纤长而浓丽,带着一分精明几许疏离;微微下垂的三角眼和少许倾斜的眼仁少了些顾盼间的风采,总是在眼神中流露出默然的神情;鼻梁是西化了的,少了些许柔美;紧抿的嘴角和坚毅的下巴又多少带着点孤芳自赏韵自傲;高高的旗袍领斜削过脸颊,勾勒出一张尖尖的瓜子脸,配上精致的“爱司”头,倒是十足的十里洋场新女性的风范