论文部分内容阅读
国民党元老吴敬恒(1865年~1953年,字稚晖),言行诙谐幽默。民国初年他任“国语读音统一会议议长”时,在会上与王朴出现了争执。王朴是性情暴躁的人,加上口吃,他辩不过吴敬恒,就破口大骂:“老王八蛋,只会嬉皮笑脸,懂个屁!”场面非常尴尬。吴敬恒态度从容,不动声色地说:“王先生,您别气昏了,稚晖姓吴,非贵本家也。”全场大笑。一位留学欧洲的年轻画家要开画展,因仰慕吴敬恒,挑了一副自己最满意的画去请
KMT veteran Wu Jingheng (1865 ~ 1953, the word Chi Wu), words and deeds witty humor. In the early years of the Republic of China, when he was the speaker of the Unified Chinese Speaking Reader, there was a dispute with Wang Pu at the meeting. Wang Pu is a temper, plus stuttering, he argued Wu Jingheng, to shout: “bastard smile, knowing fart!” The scene is very awkward. Wu Jingheng calm, quietly said: “Mr. Wang, you do not fainted, Wu Wei surnamed Wu, non-expensive home also.” Audience laugh. A young artist studying in Europe to open a painting exhibition, admired Wu Jingheng, picked up one of their most satisfactory painting to please