论文部分内容阅读
本文采用问卷调查的方法,考察了现代汉语158条述宾/偏正歧义短语的相对歧义度和绝对歧义度。通过对相对歧义度的考察,认为短语中动词的动性、名词的有/无指、词的使用频率以及人们已有的知识经验等都会影响人们的语义选择;通过对绝对歧义度的考察,把这些歧义短语按致歧能力的高低分成高度歧义组、中度歧义组和低度歧义组。
This paper investigates the relative ambiguities and the absolute ambiguities of 158 Chinese-speaking / skewed-ambiguous phrases in modern Chinese using the method of questionnaire survey. Through the investigation of relative ambiguity, we think that the motivation of the verbs in the phrase, the presence / absence of the nouns, the frequency of the use of the words and the knowledge experience people have will all affect people’s semantic choice. Through the investigation of the absolute ambiguity, The disambiguation phrases are divided into highly ambiguous groups, moderately ambiguous groups and low ambiguous groups according to their disagreement.