论文部分内容阅读
国务院总理温家宝日前签署第488号国务院令,公布《残疾人就业条例》,自2007年5月1日起施行。为便于公众更好地理解《条例》的有关内容和精神,日前国务院法制办负责人接受了中国政府网的采访。问:当前我国残疾人就业的情况如何?答:残疾人是需要全社会关心和帮助的特殊困难群体。残疾人就业是保障残疾人平等参与社会生活、共享社会物质文化成
Premier Wen Jiabao of the State Council recently signed Order No. 488 of the State Council promulgating the “Regulations on Employment of Persons with Disabilities”, which came into force on May 1, 2007. In order to facilitate the public to better understand the “Regulations” of the content and spirit, a few days ago the State Council Legislative Affairs Office accepted the Chinese government network interview. Q: What is the current employment situation of people with disabilities in China? A: People with disabilities are special needy groups that need the care and help of the entire society. Employment of persons with disabilities is to ensure that disabled persons participate in social life on an equal footing and share the material and cultural aspects of society