论文部分内容阅读
渴了,很多人会不由自主地喝可口可乐;饿了,人们会很自然地走进麦当劳、肯德基;想拍个照,人们常毫不犹豫地去买柯达或富士胶卷……并不是中国人崇洋媚外,这足见外国品牌对中国市场的冲击有多大。面对加入 WTTO 的挑战,中国的品牌竞争力将直接裸露在国际国内市场上,直接面对国际同行业的挑战。从全球知名品牌最新排行榜上看,品牌价值前20名没有一家是属于中国的。怎样提高中国品牌的国际竞争力,是一个迫在眉睫的问题。品牌大战进入国际竞争时代各领风骚三两年,曾几何时,市场上国内品牌还发出耀眼的光环,如今却早已黯然失色。品牌饮料市
Thirsty, many people will involuntarily drink Coca-Cola; hungry, people will naturally enter McDonald's, KFC; want to take a picture, people often do not hesitate to buy Kodak or Fuji film ...... is not Chinese fawning This shows that the foreign brands impact on the Chinese market how much. Faced with the challenge of joining WTTO, China's brand competitiveness will be exposed directly in the international and domestic markets, directly facing the challenges of the international same industry. Judging from the latest rankings of the world's most famous brands, none of the top 20 brand names belong to China. How to improve the international competitiveness of Chinese brands is an urgent issue. Brand wars entered the international competitions of the times leading the exploits for three or two years. Once upon a time, the domestic brands on the market also issued dazzling aura, but now they have eclipsed. Brand drink city