关于人教版初中英语教材中的文化因素分析

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jingchengyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了适应新时期新一轮教育改革的要求,2011年教育部颁布了《义务教育英语课程标准》,提出学习英语能帮助学生形成开放、包容的性格,发展跨文化交流的意识与能力,促进思维发展,形成正确的人生观、价值观和良好的人文素养。前辈对英语教材中文化因素的研究已经层出不穷,可见文化在语言教学中的地位。本文以七年级上册人教版的初中英语教材的研究为例,对文化因素对英语教材的重要性、应用原则以及教材中的文化因素展开分析,从而为一线教师使用教材时提供一定的帮助和引导。
其他文献
《普通高中英语课程标准(2017年版)》把主题语境作为英语课程内容六要素之首,本文概述了主题语境的内涵,结合人教版高中《英语》必修一册Unit 1“人与自我”主题语境下的教学
法律英语中的模糊语言是法律英语翻译中的难点.法律英语中的模糊语言,主要表现在概括性立法、法律专业术语的模糊性以及口语化表述的模糊词汇三个方面.这些模糊语言的产生,既
教育部文件要求将课程思政贯穿于每门课的教学环节中.为此,本研究以本校开设的英语专业核心课程《批判性阅读与写作》为例,从教学目标设计、教学设计、考核设计等方面,以一个
夜曲一般是指由爱尔兰作曲家菲尔德首创的一种钢琴曲题材.它集中表现意境的营造及其感情的抒发,运用音阶与琶音的配合,旋律优美,富于歌唱性.肖邦的夜曲二十一首则是其个性与
中国网络小说风靡国外,引发外国读者热烈追捧。本文从图里的翻译规范视角,对畅销书《三生三世十里桃花》英译本的翻译策略进行描述性研究,旨在重构译者在翻译过程中遵循的预备规范、初始规范和操作规范。《三生三世十里桃花》英译本所遵循的翻译规范,对于中国网络小说“走出去”具有重要的指导意义。
课程思政是教师在教学过程中,将知识传授、价值塑造和能力培养的多元统一及融合,它是实现“三全育人”战略目标的重大举措。英语国家概况这门课程,承担着打造英语专业学生跨文化交际能力的重任。在教学实践中,教师更加注重讲授课本中的社会文化知识,忽略对于学生的价值观塑造。本文从教学模式、教学方法与手段等方面,探讨在课程思政视域下,高职教师在英语国家概况这门课中,如何引导学生在有效学习基础知识、增强对外文化交际能力的同时,深入提炼本门课程所关联的思政元素,在春风化雨中激发学生的爱国热情,提升其民族自豪感和民族自信心
书合大道,辞章必假于书,生生为艺,近书系家国盛业.作为古老的艺术,书法有煌煌巨制彪炳千秋,但身为新兴专业,在世界高教领域尚缺乏成熟经验可资借鉴.现代意义上的高等书法教育
文艺复兴与巴洛克在西方艺术史中具有重要的地位.本文以乔托的《犹大之吻》和委拉斯贵支的《宫娥》作为研究对象,从沃尔夫林的风格学角度出发,对比分析文艺复兴与巴洛克的绘
20世纪40年代由戴爱莲先生发起把民间舞蹈搬上舞台,原本流传于各地的民间舞蹈自此之后作为一种元素融入艺术舞蹈走上舞台,在这一过程中,舞台上的民族民间舞蹈越来越和生活中
文艺复兴时期人文主义精神的传播和新印刷技术的出现对于德国宗教改革推动深远,由之而来的16世纪的德国书籍印刷中广泛使用的铜版画和木刻版画使得个人能够通过印刷品在全欧