地名英译的范式化考究——以成都地铁站名的英译为例

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuhuipin1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以成都地铁一号线和二号线为研究对象,探讨其存在的诸如漏译、地名专名与地名通名相混淆等翻译问题,并希望通过对这些问题的分析,引起相关部门的重视,从而进一步规范地铁站名的翻译.
其他文献
目的评价舒芬太尼对小鼠单侧坐骨神经损伤后再生的影响。方法选取健康Balb/c小鼠160只,制作单侧坐骨神经离断损伤模型。采用随机数字表法分为4组,即舒芬太尼高(H)、中(M)、低
期刊
目的:探讨傣医拖擦疗法治疗拢梅兰申(骨关节炎)的临床效果.方法:选取我院(201 6年1月~ 2018年1月)收治的80例拢梅兰申患者,均接受傣医拖擦疗法治疗.结果:本组患者临床治疗总有
目的:评价分析加强饮食护理干预对胃炎胃溃疡患者临床治疗效果及对生活质量的影响.方法:以我院收治的胃炎胃溃疡患者为本文研究对象,随机性抽取74例按照不同的护理方法均匀分
摘要:儒家孔孟思想的结晶延续了两千多年,它的发展也已重新站在当代学者面前接受检验和品评。略读此书,对儒家已成为念古思今的寄托思想确实也有些许感悟。  关键词:儒家;人性本善;人性向善  一、儒家是宗教吗?  在第一辑儒家与现代化中,有几篇写的是关于儒家和宗教的关系。那么首先需辨明的是宗教何指?儒家又何指?按照我们的理解是崇奉孔孟学说的重要学派,崇尚“礼乐”和“仁义”,推崇中庸之道,注重仁政,重视伦
笛安的小说和个人经历有着密切的联系,从《告别天堂》到“龙城三部曲”再到《南方有令秧》可以清楚看到笛安的人生蜕变和精神成长.笛安以个人经历为蓝本进行小说创作的方式,
【摘要】国际金融学是理论和实践紧密结合的一门学科,但由于教材更新的滞后以及理论、现实的迅速发展,一些最新的理论和现实发展没有及时纳入一般的国际金融学教材。因此,教师需要把这些最新的理论动态引入到国际金融学教学中,引导学生运用最新理论分析国际金融领域的新现象,进行创新性教学尝试。   【关键词】国际金融 教学 创新  【中图分类号】G633.7【文献标识码】A【文章编号】1673-8209(2010
期刊
本文从系统功能语言学角度出发,对《静夜思》的两个英译本进行经验功能分析,来探讨译文的得失,从而验证以系统功能语言学为框架的语篇分析理论在诗歌翻译研究中的可操作性和
精神分析美学由奥地利心理学家弗洛伊德所创,着重于关注文艺作品中体现的性本能与幻梦等因素,自20世纪以来对各国文学带来了极大的轰动.在辛亥革命、新文化运动等社会变革运