论文部分内容阅读
东湖誉称“江城明珠”,是全国重点风景名胜区之一。磨山峰峦罗列,山水萦抱,林木茂盛,为东湖风景佳绝处。武汉市在东湖风景区的规划建设中,决定在八里磨山建成楚文化游览区。现已建成楚市景点,楚天阁(暂名)正在建设之中,即将建造凤凰造型的雕塑——凤标。还将建楚城门等一系列景点建筑,在近三、五年内投资上千万元,初步形成一个融楚文化与园林风景于一体的游览胜地。博大精深的楚文化引起世人瞩目。在众多的楚艺术品中,有一个楚艺术天地的不朽精灵——凤。那千变万化的色彩,那千姿百态的造型,如行云流水,飞扬流动,
Donghu is known as the “Pearl of Jiangcheng” and is one of the key scenic spots in the country. The peaks of Moshan Peak are listed, the mountains and waters are embraced, and the forest is lush. It is a perfect place for the scenery of East Lake. In the planning and construction of the East Lake Scenic Area, Wuhan decided to build a Chu Cultural Tourist Area in Bali. Now that Chu attractions have been built, Chutian Pavilion (temporary name) is under construction and the phoenix-shaped sculpture, Feng Biao, will be built soon. A series of scenic spots such as the Chucheng Gate will also be built, and investments will be made in the past three to five years. This will initially form a tourist attraction that blends Chu culture with garden landscapes. The extensive and profound Chu culture draws people’s attention. Among the numerous Chu works of art, there is an immortal elf in the art world of Chu – Feng. The ever-changing colors, the various shapes, such as flowing, flying,