论文部分内容阅读
本来,这个问题的答案是十分明确的。《国家公务员暂行条例》第三十一条就明文规定:国家公务员必须严格遵守纪律,不得有“经商、办企业以及参与其他营利性的经营活动”的行为。但前不久,笔者作为人大代表在参与区人大常委会对区人民政府贯彻实施《国家公务员暂行条例》情况的议题调查时,却发现一些违背条例,值得人们关注和思考的问题:个别地区,国家公务人员参与经营活动成了一种较为普遍的行为。上到区级领导,下至乡镇一般干部,有相当一部分人在领取国家工资的同时,又在经商。比如,在一个科级单位不足40人的县级党政部门中,参与经营活动的,竟占50%左右。有的办起了火锅厅,有的经营餐饮店,还有的搞起了舞厅、按摩室,甚至还有的参与了炒股。而且愈是管钱的部门,领导的生意愈红火;愈是有权的部门,领导的经营愈兴
Originally, the answer to this question was quite clear. Article 31 of the Interim Provisions on State Civil Servants explicitly stipulates that state civil servants must strictly abide by discipline and may not engage in “conducting business, running enterprises and participating in other for-profit business activities”. However, not long ago, as the NPC deputies in the district people’s congress Standing Committee on District People’s Government to implement the “Provisional Regulations on State Civil Servants,” the investigation of the issue, but found some violations of the Ordinance, deserves attention and thinking of people: individual areas, countries Civil servants involved in business activities has become a more common behavior. On the district leaders, down to the general cadres of the township, a considerable number of people in the country to receive wages, but also in business. For example, in a county-level party and government department with a department level of less than 40, the participation in business activities actually accounts for about 50%. Some set up the hot pot hall, and some operating restaurants, as well as engage in the ballroom, massage room, and even some involved in stocks. And the more money management departments, the more prosperous business leaders; the more powerful departments, the more prosperous business leadership