浅析网络中式英语

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wolfop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来出现了大量网络中式英语,中式英语的产生原因是多种多样的,当中式英语在逐渐被纠正时,西方英语国家反而出现了一批支持中式英语的人们,在美国社交网络服务网站Face book上有数千名粉丝支持保护中式英语。新华社报道称这是“中国式俏皮话丰富了英语”。本文通过研究各类网络中式英语词汇,针对网络中式英语的构词法和特点进行讨论。
其他文献
在互联网的普及下,中日交流日益频繁。两国间的经济、社会、文化等都在发生着改变。网络流行用语作为一种反映一国的经济、社会、文化等现象的时尚语言,通过网络由民众创造、自
青年人才是企业发展的基础和希望,青年人才队伍的培养关系到企业的稳定与核心竞争力的提升.随着我国经济建设正在稳步提升,传统疏浚企业也在不断的转型发展,这对人才的需求和
我国漫长的封建社会和新中国成立后“三农”发展的滞后,其原因在于农民剩余的非资本化或资本化程度不高,农民剩余资本化是今后农业和农民发展的必然选择.现阶段由于存在诸多
英语和汉语作为两种风格迥异的语言,在翻译过程中必然碰撞出激烈的火花。要学好翻译,就必需了解这两种语言的内在规律,通晓它们之间的异同,从而深化两者之间的对比,更好地应用于翻
阿拉伯人自古重视商业经营,按古代历史学家的说法,阿拉伯人不是掮客,便是商人.阿拉伯文学奇葩中商人形象比例也在各类人物中占绝对优势,这源自古代阿拉伯的社会文化背景,即古
“五四”运动以来,中国人对基督教有两个对比鲜明的态度.其一是20世纪20年代的“非基督教”运动,其一是20世纪90年代的所谓“文化基督徒”现象.这两种态度,前者是消极的,后者
新形势下,加强国有企业新闻宣传工作尤为重要,良好的新闻宣传工作可以充分保证国有企业高质量发展.本文主要对新形势下做好国有企业新闻宣传工作进行简单思考.
英语和汉语是两种不同的语言,每种语言都有各自独立和分明的系统,在形态和句法方面二者存在很大差异。在英、汉互译中有大量词汇技巧,在翻译工作中,直译和意译相互依存、密不可分
社会主义核心价值体系教育科学化的关键是推动运行机制的创新,促进系统整体功能的优化,使系统各要素之间科学、有序地互动.社会主义核心价值体系教育的有效运行机制具体体现
随着时代的发展和我国政府工作的进步,使得人们对于政府管理工作的关注程度得到了一定的提升.在党和政府的正确领导下,人民的生活水平以及生活品质都得到了较大的提升,因此政