论文部分内容阅读
汉韩同形同义成语为学习者在学习汉语时提供了很多便利,但由于汉韩句法不同,有时也会对学习者在句子中的使用造成困扰。以新HSK六级词汇中的汉韩同形同义成语为研究对象,分析汉语与韩语汉字成语在中、韩语料库中出现的频率及使用的差异,并对成语所担任的语法成分进行比较。这些成语在韩语中比在汉语中应用得更加灵活,两者的不同之处多于共同之处。这些不同也反映在教学方法、教材结构、词典例句等方面。