论俳句与汉诗比较及汉俳

来源 :现代日本经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lebaishi310
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一俳句与汉诗的比较俳句兴于松尾芭蕉,正象唐诗兴于李白。而松尾芭蕉比李白晚九百余年,因此,在盛唐文明的影响下,俳句在构思、情绪、审美、遣词用字、引经据典等许多地方都深深刻下了汉诗的痕迹。同时,作为远离亚洲大陆的日本孤岛,有其民族生存与文明发展的完全独特的内在规律与逻辑。对汉诗与俳句进行比较研究,可以发现中日两国民族在思维、性格 A haiku sentence compared with the Chinese poem Hsu sentenced in Matsuo Basho, just as the prosperous Tang poetry Li Bai. Therefore, under the influence of the Tang Dynasty civilization, the haiku profoundly engraved traces of Chinese poetry in many aspects such as concept, emotion, aesthetic, word usage, quotation and reference. At the same time, as an isolated island in Japan far away from the Asian continent, there is a completely unique internal law and logic of its national survival and development of civilization. A comparative study of Chinese poems and haiku can be found in the thinking, character
其他文献
二、商务印书馆的版权工作实践清末,以严复、张元济为主大造版权保护舆论的同时,版权保护实践业已开始。1902年,光绪皇帝敕令保护汪甘卿所著的《九通分类总纂》的翻印专有权
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
大学毕业后,我在报上看到一家著名的企业招聘销售主管,便前去应聘。  来到现场,我看到已经有一百多人在那里排队。我打听到他们以前都做过销售业务,有的还是业务经理级别的,只有我一个人什么经验都没有。我感觉到自己的希望很渺小,想打退堂鼓。但转而一想,既然来了,就应该尝试一下。于是我耐心地和他们一起站在那里等待主考官前来面试。经过一番面谈,最后有5人通过面试,我竟幸运地成为了5人之中的一个。主考官看着我们
本文通过对7个科技英语汉译的实例分析,从语法结构,语言运用及翻译技巧的角度,分析了科技英语汉译中存在的若干问题,提出了正确的翻译方法,对科技人员进行汉译有一定的帮助和
目的 探讨不同类型乙型肝炎病毒(HBV)相关性肝病患者外周血中Th17表达以及与HBV相关性肝病的关系.方法 流式细胞仪检测93例HBV相关性肝病患者(包括慢性肝炎21例,肝硬化21例,
Mental imagery generation is essential in the retrieval and storage of knowledge.Previous studies have indicated that the holistic properties of mental imagery
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
进化是一个普遍事实,地球生物系统进化到出现人类以后,即已达其完美与顶峰,虽然进化这一事实仍然存在,但再也无法出现超越人的新物种,人类进化再也不是遗传因素了,这是地球生
一、叶幼成著《储蓄心理学》序一本厚厚的书稿放在我的面前,使我这个长期从事心理学教学的人读起来,感到很有新意。这本书稿,就是中国人民银行湖北省分行叶幼成同志写的《储