论文部分内容阅读
八音高奏颂盛世,欢歌载舞迎宾朋。9月12日上午,在南宁市邕宁区新兴广场,随着阵阵高亢、嘹亮、撼人心魄的八音曲调,2013年邕宁壮族八音文化旅游节拉开了序幕。邕宁壮族八音再次以独特迷人的魅力,让当地群众、宾客们为之倾倒。邕宁壮族八音所用乐器包括唢呐、无孔笛、二弦、秦琴、鼓、锣、钹和壮族岳鼓等,是壮族地区民间民俗吹打乐的缩影,其源受邕剧、壮族师公戏和壮族民间音乐影响,后又吸收了粤剧、广东音乐的元素,它的历史可追溯到清朝乾隆年间,至今已有200多年。
Octave song flourishing, singing and dancing welcome guests. On the morning of Sept. 12, in 2013, the Ningyin Zhuang Ethnic Bonechic Cultural Tourism Festival kicked off at the Xinxing Square in Suining District, Nanning, with the buzzing, brilliant and stirring octave tune.邕 Ning Zhuang tone once again with a unique charm, let the local people, guests dumped. The musical instruments used by Suining Zhuang Tianyin include suona, non-porous flute, second string, Qinqin, drums, gongs, cymbals and Zhuang Yue Yue drum. These are the epitome of folk custom playing in Zhuang area. And Zhuang folk music, and later absorbed the elements of Cantonese opera, Cantonese music, its history can be traced back to the Qing Dynasty Emperor Qianlong, has been 200 years.