论文部分内容阅读
这一年,互联网商业巨头的财富全面赶超传统富豪。2014福布斯中国富豪榜上,阿里巴巴马云(微博)、百度李彦宏和腾讯马化腾(微博)雄踞前三甲,小米雷军(微博)以91亿美元净资产夺得第八席,京东商城刘强东(微博)攀升至第十位。这意味着互联网行业已经成为中国经济弯道超车的新动力。12月25日,辽宁营口港工人指挥门座式起重机吊起准备出口新加坡的地铁车厢。当日,一批由我国北车集团制造、
This year, the wealth of Internet business giants overtook the traditional rich. 2014 Forbes China Rich List, AlibabaMaun (microblogging), Baidu Robin Li and Tencent Ma Huateng (microblogging) topped the top three, Millet Lei Jun (microblogging) won the eighth with a net asset of 9.1 billion US dollars, Jingdong Mall Liu Qiang Dong (microblogging) climbed to tenth place. This means that the Internet industry has become the new driving force for overtaking Chinese economy. On December 25, workers at Yingkou Port in Liaoning directed the portal crane to hoist the subway car for export to Singapore. On the same day, a group of China North Vehicle Group manufacturing,