论文部分内容阅读
秋天开始,山中的树叶一片片落下,它们以前属于一棵树还是整个森林,似乎不重要。它们彼此关系不大,关键在于叶子太多,哪片叶子想叱咤风云都不容易。作为佳话,巢父和另一位名人许由我在二十岁的时候就已经知道。我不想对他们印象深刻,我的历史知识让我尊敬那位不摆谱的帝,他叫尧。五十岁的时候我仍然没改变初衷,人间生灵涂炭还是丰衣足食,巢父管不了那么多。他的明月松间照,他的生命清风为伴。不惹事不生非,别的得意和辉煌热闹在别处,他想自己慢慢地活着,改变人群的名字,神仙也能在人间存在。
It does not seem as if the fall of the mountain leaves falls in the fall, whether they used to belong to a tree or to the entire forest. They have little to do with each other, the key lies in the leaves too much, what leaves want all-powerful situation is not easy. As the saying goes, the nest father and another celebrity allow me to know when I was twenty. I do not want to be impressed by them. My knowledge of history reminds me of the God who is not an altarpiece. He is Yao. At the age of fifty, I still did not change my original intention. According to his moon moonlight, his life breeze accompanied. Do not stir up trouble, other triumphs and glorious excitement elsewhere, he wants to live slowly, change the name of the crowd, the gods also exist in the world.