论文部分内容阅读
民国公文的标点化进程滞后于文学,在白话文运动如火如荼之时,官方公文对新式标点的推行显得犹豫不决,既有意推广,又浅尝辄止,不断对新式标点进行删减和限制。官方公文标点化的成绩弱于白话文学,一则在于公文侧重消极修辞,二则在于公文标点的新旧衔接不能完全契合。虽然如此,民国公文的标点化转型仍然显示了其祛魅化、去神圣化的现代化发展特征。
The process of punctuation in the official documents of the Republic of China lags behind that of literature. When the vernacular movement is in full swing, official documents seem hesitant to implement the new punctuation. They not only promote but also try their best to punctually punctuate and limit the new punctuation. Official official document punctuality performance is weaker than vernacular literature, one is that the official document focuses on passive rhetoric, the other is the official document punctuation of the old and new connections can not be completely compatible. Nevertheless, the punctuation transformation of the official documents in the Republic of China still shows its disenchantment and sanctification of the modern development characteristics.