论文部分内容阅读
美国作家霍桑说:“人生包括两部分,过去的是一个梦,未来的是一个希望。”刚刚过完30岁生日的鲍春来,英气不减地与小队友们在操场上跑步。已经从国家队退役一年多的他,为了今年的全运会,又回到了自己的母队——湖南省羽毛球队。3月的长沙,骄阳已经有了热情的滋味,已经跑完9圈的鲍春来早已大汗淋漓。自归队以来,他每天都和年轻队员一起完成着相同的训练。三十而立,如果以30岁作为人生旅途中梦与希望的临界点,刚到而立之年的鲍春来,已然行在途中。
Hawthorne said: “Life consists of two parts, the past is a dream, the future is a hope. ” Just finished his 30th birthday Bao Chunlai, British gas to run with the teammates on the playground. He has been retired from the national team more than a year, he, in order to this year’s National Games, returned to his home team - the Hunan Provincial Badminton team. March of Changsha, the sun has had a warm taste, has been finished nine laps of Bao Chunlai already sweating. Since returning to the team, he accomplishes the same training every day with young players. Thirty years from now, if 30-year-old is the critical point for dreams and hopes in his journey through life, Bao Chunlai, who has just arrived in his post, will already be on his way.