关节镜下行复发性肩关节前方不稳定修复术后康复计划的疗效研究

来源 :中国全科医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:girl_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨关节镜下行复发性肩关节前方不稳定修复术后康复计划的疗效。方法选取2008年10月—2015年3月同济大学附属东方医院收治的关节镜下行复发性肩关节前不稳定修复术患者56例,随机分为康复治疗组(n=30)和对照组(n=26)。两组患者术后均接受常规治疗,康复治疗组患者同时接受术后康复计划。比较两组患者术后6、12、16、24周的美国加州大学肩评分表(UCLA)评分。结果治疗后两组患者疼痛、功能、主动前屈活动度、前屈力量、患者主观满意度得分比较,差异有统计学意义(P<0.05);不同时间点比较,差异有统计学意义(P<0.05);康复方法和时间在疼痛、功能、主动前屈活动度、前屈力量、患者主观满意度得分上存在交互作用(P<0.05)。结论术后康复计划对关节镜下行复发性肩关节前方不稳定修复术后患者的肩关节功能恢复有良好的促进作用。
其他文献
自1966年哈佛商学院教授Adler在《哈佛商业评论》发表其《共生营销》一文之后,品牌趋同营销、品牌联合营销、品牌共享营销之类的说法与企业实践便相互演进开来,成为营销学界
<正>"将公交车保养时更换下来的废旧滤清器变身为环保垃圾桶,分分钟的事儿……"石耀民一边摆弄着自己设计的东西,一边兴高采烈的说道。石耀民是公交保修一厂一车间小修组的组
根据中国北方地区183个气象台站1971-2000年逐旬气象资料,结合北方六省区酿酒葡萄取样化验结果和其它区划指标,采用主导因子法以7~8月水热系数为一级区划指标,以7~9月≥10%积温
在科技英语翻译中,定语从句的翻译既是难点,也是重点。我们应该认真分析定语从句在句子中所起的作用,再采用相应的翻译方法。本文从语法层次、语义层次、语用层次对定语从句
我国城市化一个重要标志就是高层建筑,高层建筑中使用的都是体积较大,而且比较厚的承台,而这些类型又基本上都是大体积的砼工程。大体积的砼工程中,通常都使用了外加剂。本文
老年人口比重不断攀升,由此带来的各种社会问题逐渐引起了世界各国的普遍重视。老年人的居住问题是解决人口老龄化的目标之一,如何满足老年人不断变化的行为需求和养老需求,
对采自昆明昙花寺公园山茶炭疽病病原菌进行分离、致病性测定、鉴定研究,经过柯赫氏法则验证、形态学鉴定,病原菌为茶炭疽盘长孢Gloeosporium theae-sinensis Miyaka.
<正> 一般而言,学习心态是指人们在学习过程中所呈现出的一种心理情绪、思维状态。它规定、影响着人们的学习效率。只有在最佳的心理状态下,人的潜智能才能得以充分发挥,学习
目前,在农村开展兽医活动的主要有村级动物防疫员、通过国考的执业兽医、登记在册的乡村兽医和规模养殖场驻场兽医。村级动物防疫员,曾又称为大队兽医、村兽医、兽防员,兴起