翻译教学新模式探索——“模拟”翻译教学模式的实际应用

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shinmagi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“模拟”翻译教学模式的本质是将翻译实践更好地融入翻译教学,这有利于提高学生的语言运用能力。 “Simulation ” The essence of translation teaching mode is to better integrate translation practice into translation teaching, which is helpful to improve students’ language ability.
其他文献
在初中数学习题教学中,教师应帮助学生打好知识基础,养成良好的解题习惯,排除解题思维中的障碍。 In junior middle school mathematics exercises teaching, teachers shou
著名数学家哈尔莫斯认为:“数学真正的组成部分应该是问题和解答,问题才是数学的心脏。”数学与问题紧密联系,我们在生活、学习中每天都要面对各种各样的问题,或直接、或间接地利用已有的知识去解决。新课改背景下的数学教学重视知识的发生、形成过程,注重培养学生的发散思维能力,提高学生发现、分析和解决问题的能力。  《礼记·学记》曰:“善问者,如攻坚木,先其易者,后其节目。”问题教学法以“提出问题”为核心,让学
摘 要: 因为历史的原因,英语中有一些带有民族贬义色彩的成语。这些成语表现力强,对于英语学习者来说可能会造成一定的理解困难,但同时也带来许多乐趣。本文对这些成语的成因进行讨论,并说明在翻译这些成语时应当摒弃其原有的贬义色彩而进行意译,或者套用汉语中意义相近的成语或者四字词组。  关键词: 英语成语 成语翻译 贬义色彩  一、引言  英语成语言简意赅,生动形象,有很强的表现能力,因此很受人们的喜爱。
目的:研究阴道分娩产妇开展预见性护理的价值.方法:取2018.01~2019.06接收70例阴道分娩产妇研究以随机法分为2组,对照组(n=35常规护理),试验组(n=35预见性护理),对比产后出血
不管课程改革怎么改,教学质量都是办好教育的重中之重。而提高教学质量,离不开课堂教学,那么,如何提高课堂教学质量呢?通过这几年的教学实践,结合工作中的不断学习,我认为可以从以下几个方面做起。  一、优化课堂教学结构  为了优化课堂教学结构,提高课堂教学质量,采用“自学、小测、精讲、巧练、讲评、强化”的课堂教学模式,根据教材内容和学生的实际采用灵活的教学方法,重点突出以下三个环节。  1.自学。  要
摘 要: 英汉语被动式有一定的相似性,但在形式标志、使用频率及意念被动句的使用分布三个方面存在较大差异。根据英汉民族在思维和表达方式上的诸多不同,衍生出不同形态的被动式,这对掌握英汉语差异,了解东西方文化,准确、道地地习得英语有极大意义。  关键词: 被动式 形式标志 使用频率 意念被动句  引言  被动语态的产生和人们的思维方式息息相关。“当思维选择事件的客体作为参照物,就产生了被动句和其他表示
摘 要: 数学课程具有鲜明的学科特点,在数学教学中,教师必须依据学科特点,构建适应学科特性的科学教学体系,使学生获取完整且深刻的数学知识,并逐步形成合理的知识结构,提高课堂教学的实效性。  关键词: 数学课程 学科特点 探究教学  从整体上说,小学数学课程具有与其他课程相同的共性特点:传授知识性与思想教育性。它更具有与其他课程不同的个性特点。“数学主要是使用数字符号按照一定逻辑规则写成的方程、函数
苏绣是精致、典雅的,在漫长的发展过程中,这一点并没有发生改变,这是苏绣发展的关键.在对苏绣继承和发展的过程中,必须要在这一基础上进行,只有这样才能使苏绣在保留本质的基
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
目的:探究健康教育在儿童保健门诊中的应用效果.方法:择取本院收治的体检儿童160例,纳入时间自2018年7月~2019年7月.按护理内容分组为对照组、研究组,给予对照组儿童常规护理