中英法诗词互译 中华韵译第一人许渊冲

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:walker1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>中国,乃至世界上唯一的一位把中国诗词与英法诗词互译的翻译家应该非许渊冲教授莫属。走进许教授的书房,给人印象最深的是那一排特殊的书架,那上面摆满了许教授20多年来出版的达80多部
其他文献
根据30年来国内外游客满意度的相关文献,对游客满意度的内涵、形成机理、行为结果、测评方法、模型构建等方面的研究进展进行了详细的分析,指出当前游客满意度研究存在着研究
大数据是一种全新的信息形态、分析模式和思维方式,对我国的电子政务发展而言既是新的机遇,也是新的挑战。本文在探讨大数据的概念、意义与发展历程的基础上,重点研究大数据
本文从《小王子》这部童话寓言作品的创作背景入手,从主人公小王子的整个历险经历中罗列出种种不同的人性缺陷,以此与小王子善良纯真的品性形成鲜明对比,揭示出生命和爱情的
随着新课程改革、教育中长期规划等关于教育发展文件的颁布,教育行业近年来受到越来越多的关注。学生和教师的关系也在发生变化,教师不再是权威的存在,而是需更注重自身素养
<正>~~
会议
<正> 21世纪,能否在高新技术及其产业领域占一席之地已经成为竞争的焦点,成为维护国家主权和经济安全的命脉所在。大力发展科技中介服务机构,营造有利于促进科技与经济发展紧
目的观察小剂量多巴酚丁胺早期干预治疗肺炎合并脓毒症的效果。方法 53例肺炎合并脓毒症患儿为研究对象,随机分为治疗组(26例)和对照组(27例),两组均于入院后2 h内给予静脉滴
<正>无印良品在中国的成功,不得不说源于它带给中国消费者一种质朴纯粹的生活理念。2013年12月28日,无印良品中国大陆地区第100家门店于苏州万科美好广场开业,至此无印良品中
汉语新词语大量涌现,极大地丰富了人们的语言生活。文章以2010年到2012年这三年的新词语为语料,探讨了新词语产生的途径:新造词语、新用词语、外来词语、缩略语;分析了新词语
根据笔者对建筑企业的调研,发现《营业税收征增值税试点方案》造成了企业实际税负加重,引发国家招投标体系、预算报价、国家基本建设投资规模、房地产价格及市场发展一系列的改