浅谈虚词在翻译中的作用

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZXFAMD
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在高考文言考点虚词的复习过程当中,很多老师只是把它作为一道选择题来对待,注重它的意义的积累和教材中例句的夯实。其实不然,虚词在翻译当中也起着关键的作用。接下来我从三个方面来探讨。一.一字多义1、虚词不虚文言虚词与现代汉语虚词差异较大。现代汉语虚词一般就当虚词用, In the process of reviewing the virtual words of the college entrance examination, many teachers only treated it as a multiple-choice question, focusing on the accumulation of its meaning and the solidification of example sentences in the textbook. In actual fact, dummy words also play a key role in translation. Next I will discuss from three aspects. 1. One-word polysemy 1. Functional words are not empty Words and virtual words are quite different from modern Chinese words. Modern Chinese dummy words are generally used as virtual words.
其他文献
很长时间以来我们一直秉承着这样的教学模式:老师自己在讲台上讲.学生在讲桌下听。这种陈旧的教学模式把老师的“教”与学生的“学”割裂了开来,严重扼杀了学生学习的积极性与主
自主学习不但重视专业能力在学生自主研究过程中的作用,而且着力于学习方法的提高,还强调团队合作精神、交往与合作能力、自我控制能力、反省能力、适应变化能力、抗挫折能力
英语是当今世界上最通用的语言,而且互联网上百分之八十的信息由英语承载。随着我国改革开放的深入和发展,以及与国外经贸科技、文化交流的日益频繁.英语的桥梁作用显得越来越重
在短信中,衬跌格通过一衬一跌引起的强烈心理震制造幽默效果.衬跌格一般由衬词和正词两部分组成,按照衬词的不同分为显性衬词衬跌和隐性衬词衬跌,并列衬跌和层递衬跌.
小学生好奇心、记忆力、可塑性强,具有未成年人所独有的年龄心理特点。在英语课堂教学中,教师需采用多种教学艺术,巧妙地激趣,让学生饶有兴致地参与课堂的交际活动,从而亲近英语,感
网络信息时代里,“门事件”不断充斥着人们的生活视野。本文试着通过“门事件”的表象探讨它的起源发展及进一步理顺它的词义的迁移机制和结构特征。
“指导学生正确理解和运用祖国语言文字”是中学语文教学的目的,因此,语文教学要抓好语言学习。语感,是对语言文字的一种感觉,是在长期体验、训练、实践过程中形成的对语言文字的
本文就俄语专业课程传统考试内容与考试形式的弊病进行探讨,并提出改革创新方案.
新课程提倡学生主动参与、乐于探究、勤于动手,培养学生搜集和处理信息的能力、获取新知识的能力、分析和解决问题的能力及交流与合作的能力。多媒体就是“获取、存贮、传递
工程预结算审查工作,要做到客观、公正、实事求是地评价工程造价,不仅要以工程设计图纸、招投标文件、施工合同为依据,以现行的预算定额和相关文件为标准.还要不断地更新观念