论文部分内容阅读
如果用绘画来形容我与爱人的教育方式,他或许要属于“写意”型,我呢,大概要归入“工笔”派了。谁的更好?难说。下面的对话发生在去年夏天,当时女儿刚刚2岁。父:“老虎吃鸡。”女:“老虎吃鸡。”父:“鸡吃虫子。”女:“鸡吃虫子。”父:“虫子吃棒子。”女:“虫子吃棒子。”父:“棒子打老虎。”女:“棒子打老虎。”父:“一物降一物。匆匆,棒子打什么?”女:“棒子?冰棍,我要冰棍。”父:“虫子吃什么?”女:“虫子吃阿姨。”父:“鱼吃什么?”女:“鱼吃妈妈。”父:“月亮吃什么?”女:“月亮吃西瓜。”
If we use painting to describe the educational method of my lover, he may have to belong to the “freehand” type. Who’s better? Hard to say. The following conversation took place last summer when her daughter was just 2 years old. Father: “The tiger eat chicken.” “Female:” The tiger eat chicken. “” Father: “Chicken eats insects.” “ Female: ”The worm eats the stick.“ ”Father: “ The stick hit the tiger. ”Female: “ The stick plays the tiger. ”Female: “ ”Father: “ What do bugs eat? ”Female: “ bugs eat aunt. ”Father: “ What to eat fish? ”Female: “ Fish eat mom. ”Female: “ Moon eats watermelon. ”