诵读在高中英语教学中的重要作用

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jbwjbw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本文通过自身的教学实践发现诵读对高中学生的语感培养、口语交际和听力写作、复习课以及成绩提升等方面均有重要作用,进而指出诵读应该成为课堂教学的重要部分。
  【关键词】诵读 英语教学 重要作用
  随着高中课程的改革,英语教师普遍觉得授课时间紧,任务重,于是与初中教学比较起来,高中英语教师很少把时间运用到学生的诵读上,甚至不少老师还会觉得课堂上叫学生诵读简直是浪费时间!其实诵读对高中英语课堂尤其重要!
  一、诵读对语感培养的重要作用
  众所周知,英语是一门交际语言,其最重要的功能莫过于与别人的交流。中国的传统文化自古就有“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”说的就是诵读对一门语言的重要作用。同样在英语的学习中每天的诵读就显得尤其重要了。
  笔者本学年担任高三两个文科班;本校高三共有4文科班、14个理科班,其中两个为重点班,其他为平衡班。在第一次的阶段测评中,四个文科班平均分全部低于理科平衡班,与分数最高的理科平衡班差距高达10分左右。面对这种基础弱,成绩差的现状,笔者认为最重要的是创造一种读英语的氛围,培养他们热爱读英语的习惯。于是每节课前5分钟,笔者要求每位同学必须大声读英语,单词、课文、英语听力材料、书面表达范文、甚至优美的英语文章都是诵读的材料。一开始很多同学都不习惯也不乐意,不少同学反映他们以前根本没有课堂读英语的习惯,最多在上新单元时,老师要求全班齐读英语单词。
  经过一个月左右的磨合,两个班的学生慢慢习惯了这种模式,一到英语课,马上把课本、材料拿出来大声地读。而且越读越起劲,声音越来越响亮。半个学期过去了,这两个班的成绩有了明显的进步,不少同学说他们读英语的感觉越来越好了,做题也更顺手了,有时凭感觉做题也做得很不错,其实这就是英语的语感在其作用。同学们学英语的劲头也更足了。另一方面,由于英语课堂上少了5分钟的上课时间,势必要求笔者更加讲究课堂效率,因为要在更少的教学时间里完成同样的教学任务。
  二、诵读对学生的口语交际以及听力、写作等能力的提升作用
  我们都知道高考对英语科的考查主要在于笔试部分,然而英语真正的作用在于交际,即说,说是一种输出(output)的行为,对于一门语言要学会说,必须要有足够的input。每天对英语的诵读就是一种最好的input,而且是在潜移默化中掌握,学生不会把它当做特别的任务来对待。所以诵读一段时间后,学生说的能力得到了很大的提升,不少同学能够脱口而出地用英语回答问题,或用英语来讨论问题。与一开始上课时学生的哑口无言形成了鲜明的对比。所以他们在诵读的过程中也获得了很大的成就感!
  诵读对听力、写作也有明显的提升作用。平时要求学生对英语听力材料、写作范文也要大声诵读,无形中学生对听力的敏感度增强了,对写作的一些经典的短语、句型也有了很好的积淀。所以考试时听力部分的成绩有了很大的提升,写作的水平也有了长足的进步。慢慢地学生听力、写作这两方面能力都得到了很好的提高。
  三、诵读对复习课的重要作用
  进入高三总复习之后,许多老师觉得复习任务重,所以压根不会在课堂上留出时间给学生诵读。其实事实刚好相反,语言知识的讲解固然重要,然而学生知识的内化更为重要,老师讲满45分钟的课堂就一定有效吗?当我们老师一厢情愿地认定自己讲解很详细了,但是考试的结果往往与老师的期望相差非常多。
  笔者在学生进入总复习后把课堂上诵读的时间提到了10分钟。因为是复习课,所以课堂容量比上新课时一定要多得多,学生要掌握的也就更多了。到了总复习,每科任务都很重,特别是文科综合,要记忆要做得题目多。学生课后的复习时间是有限的,这就要求老师尽量在自己的课堂让学生掌握好重要的东西。所以在课堂上留出10分鐘的时间给学生大声诵读,既是对之前课堂诵读的一种延续,又是对高三总复习的一种提升。学生只要充分利用好课堂的10分钟诵读,可以得到很好的效果。因为所有的同学都在大声诵读英语这一科,在这种氛围下同学们自然而然会全身心地投入到这一科的学习当中,课堂效率自然很高。
  四、诵读对成绩提升的重要作用
  高三总复习临考前最后一个月,笔者对学生诵读的内容有了进一步的要求:即把各次大考试题也要好好诵读,因为与其孤立地记忆单词,不如在语境中去掌握词汇。特别是针对近五年的全国试卷,这时候去研读每份卷子的完形、阅读部分尤其显得重要。笔者从高三第二学期开始要求学生对试题完形填空和阅读理解文章进行诵读,主要熟悉词汇,因为高频词汇几乎会在每份卷子中出现。同学们经过几份卷子的熟读,对词汇的掌握有了明显的提高。最明显的是接下来的考试中,笔者所授课的两个班的英语成绩有了很大的进步,特别是完形阅读部分得分都很高。班级名次由高三第一次阶段考时的16个平衡班的排名第14、15名进步到年段前三名,其中一个班级稳居年段平衡班中第一名,不仅追赶上许多理科班甚至远远超过那些班级。所以诵读对成绩提升有重要作用。
  经过多年教学实践证明,笔者认为诵读在高中英语教学中不仅有必要而且非常重要。它不仅可以培养学生的语感,而且对学生的口语交际以及听力、写作等能力都有提升作用。另外诵读对高考应试中各大题型均有明显的作用,所以在高中英语教学中一定要重视诵读的教学,每节课的5到10分钟的诵读一定可以让学生有很大的收获,同时也可以让老师和学生从满堂灌中解放出来。
  参考文献:
  [1]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(实验)[M].人民教育出版社,2003.
其他文献
【摘要】核心素养的提出为高中英语教学提出了新的思考和要求,作为最有利于培养核心素养的学科之一,英语学习可以通过阅读和语境带动等诸多方式,实现文化认同、国际理解、人文底蕴、学会学习等诸多维度素养的培养。  【关键词】核心素养 阅读 语境带动  核心素养,即学生成功面对未来生活和自我实现的必备素养及品质,并非简单各门学科知识的总和,它是支撑“有文化教养的健全公民”形象的心智修炼或精神支柱。培养核心素养
【摘要】课堂效率不高一直是困扰中学英语教师的最大难题.本文探讨了教师如何转变教学理念,转变教师角色,优化教学过程与方法,从细节上出亮点,在课堂外下功夫,提高课堂效率。  【关键词】课堂教学改革 教学理念 高效课堂  一、什么是高效课堂  高效课堂是指教师在教学中以新课程理念和教育科学理论为指导,遵循教学活动规律和学科特点,采用多种有效的教学方式和手段,以尽可能少的时间、精力和物力投入,取得尽可能好
【摘要】小学阶段的英语学习难度不大,涉及范围也不广。该阶段的英语教学,首要任务是要培养学生学习英语的兴趣,为以后的英语学习打下良好基础,也能让学生从小就从另一种语言知识中去感受不同的文化与风情。所以,针对小学生的学习特点与兴趣爱好,小学英语课堂一定不能够走入常规,而是应该推陈出新,为小学生带来深刻的学习感受,才能有效激发他们的学习兴趣,是英语教学更加有效。因此,小学英语教师需要发挥自己的教学经验及
【摘要】阅读教学提高英语综合能力的金钥匙。本文从英语阅读存在的问题以及英语阅读能力的培养等几个方面来论述,力求促进教师更为重视学生的阅读指导。  【关键词】高中英语阅读 重要性 问题 策略  阅读在英语学习中起着不可替代的重要作用,然而现在的高中生阅读整体能力较差,对于阅读材料理解的准确度和深度都远远不够,致使英语成绩难以明显提高,因此提高学生的阅读能力成为现阶段高中生的当务之急。  一、英语阅读
在面前轻轻一扫,手机就可以识别出"主人"……不知不觉,"刷脸"已从电影里的酷炫黑科技变成了我们生活的一部分。而这些场景的实现,依靠的是"幕后英雄"一一人脸识别技术。那么,这项技术是如何走进我们生活的呢?未来还会给我们的生活带来哪些变化呢?
期刊
兴趣是学习最好的帮手,也是学生学习的最大动力。激发学生的学习兴趣,不仅可以激发学生的学习欲望和学习动力,还可以不断提高学生的学习主动性,提升学生的英语学习水平。为了
期刊
【摘要】《英语课程标准》中明确指出:“教学应避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用任务型的教学途径。”本文从任务型教学的基本理论﹑任务的设计原则﹑结合教学实践,对教学中的任务设计进行了分类。弄清楚这一理念,把握好任务的设计是为了在阅读教学中更有效地实施任务型教学途径。  【关键词】阅读 任务设计 初中英语  一、引言  任务型教学是教育部颁布实施的国家《英语课程标准》中大力推介的外语教学法,它以
【摘要】写作是高中英语教学中的重要组成部分之一,同时写作也是学生英语综合能力的体现,教师可以从学生的写作中看出学生的词汇储备量、语法应用等能力。因此在高中英语教学中,教师应加强学生的英语写作练习,通过写作培养学生的英语思维、提升学生的写作能力,进而提升学生的英语综合能力。本文就基于在高中英语写作教学中,如何有效借助思维导图提高学生的写作水平进行分析。  【关键词】借助 思维导图 促进 高中英语 写
【摘要】在对学生进行听力测试的过程中,发现他们存在有三大问题:1.听不见,也听不懂——语言障碍。有的同学在做听力时遇到生单词·不认识的句型或语法现象,导致信息接受的困难。2.听见了,但听不懂——認知障碍。这种情况让很多同学很抓狂,很多人听出来了录音中的每一个词,可是拼到一起就不知道是什么意思了。3.根本听不进去——心理障碍。还有一类同学平时听力不错,可是一上考考场就觉得耳朵不是自己的了,听什么都听
【摘要】语言不仅是一种符号,而且承载着文化,同时也是人类文明的象征。翻译在语言和文化之间充当交际媒介。翻译要求从事翻译的人员需要灵活、准确地掌握英汉两种语言技能,深入理解两种不同语系之间存在的巨大文化差异。本文从语言习惯和文化差异两个角度出发,充分阐述英汉翻译活动过程中较为常见的语言及文化的差异,并结合翻译理论知识提出建议性处理策略。  【关键词】英汉互译 文化差异 处理策略  英汉翻译是英语和汉