论文部分内容阅读
我觉得很荣幸,能来参加这次会议。同时更觉得这是一个难得的机会,因为我觉得在“9·11”美国世贸中心被炸事件之后,每个美国人都应该尽量找外国朋友谈谈,争取了解他人的看法,千万不要躲在美国城堡里。总之,现在文化交流比以前尤为重要。 我这次印象最深的是很多的与会学者都表现出对文艺理论的兴趣和了解。这个现象应该算是全球化在中国的具体表现。可是理论——特别是进口的理论——也有它的负面作用:是不是如罗岗所说
I feel honored to be able to attend this meeting. At the same time, I think this is a rare opportunity because everybody in the United States should try to find a friend when they are bombed in the United States World Trade Center on September 11 and strive to understand the views of others. Do not hide In the American castle. In short, cultural exchange is now more important than before. What impressed me most about this time is that many participating scholars have shown their interest in and understanding of literary theory. This phenomenon should be regarded as a concrete manifestation of globalization in China. But theory - especially the theory of imports - also has its negative effect: is not it as Luo Gang said