哥哥

来源 :诗潮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jhuihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
日常生活中人们对音乐的兴趣愈来愈浓。音乐丰富人们的文化生活,陶冶人们的情操,是人们生活中不可缺少的“精神食粮”。然而在我们所能见到的英语教材中,却很少见到有关音乐
近年来,不少文章讨论过英语语态转换的问题,本文要讨论的是这些文章未涉及或涉及较少的以下几个问题。 1.语态和语义一般说来,主动句变被动句时,主动和被动意义相同,只是侧
著名作家ErnestHeminsway的小说ADAY’SWAIT里有这样一个情节:年仅九岁的小男孩Schatz在死亡的煎熬中等待了整整一天后问他的父亲:”Aboutwhattimedowuthinki’msoinstodie?不少
在英语实践中我们常会遇到这样的问题:用作动词see、feel和observe的宾语补足语的动词不定式有时省略其符号“to”,有时却不省。例如:1)a.Isawhimgooutofthecar.我看见他走出小汽车
先请看下面两个句子: Theylifted a rock only to have it drop on their own feet.他们搬起石头(结果却)砸了自己的脚。 He rushed to the door,only to discover that it
序 1、辙我者贵~(70) 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有根。夫唯无知,是以无我知。知我者稀,辙我者贵矣。呜呼圣人披褐怀玉。 自然 Sequence 1, rut I e
重述(reStatement)是对原概念的再释义,即“换而言之”。它解释、体现或保留原概念,但在文字表述上有所差别。简单地说,重述是用不同的语言形式表达相同的概念。重述在TOEFL
实践是检验真理的惟一标准,实践对认识的检验具有直接的和间接的两种方式。因为在现实中,并不是所有的认识和理论都能得到实践的直接检验,那些不能或没有机会进入直接实践过
2007年1月1日起,山东省牟平供电公司根据烟台市物价局(烟价[2003]97号)《关于下达烟台市城乡居民生活用电有偿服务收费标准的通知》和(烟 As of January 1, 2007, Muping Po
比喻是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。它寓意深刻,以其特有的表现形式受到人们的喜爱,并广泛地运用于日常语言和文学