《红楼梦》英译探源及书名译法商榷

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xm_104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 我国古典文学巨著《红楼梦》西游到英国,至今已有一百五十年以上的历史。对它的研究,无论是在国内,还是在国外,已成为一个超越时代,超越国界的世界性课题。《红楼梦》是曹雪芹呕心沥血之作,他十年辛苦,五易其稿。读起来,令人觉得“楼”中有楼,“梦”中有梦。一代代专家们毕生钻研它,对这课题的研究,历时二百多年而不衰,形成了一个专门性学科——红学。
其他文献
区域高等教育与区域经济具有相互制约、相互促进的关系。Granger因果关系分析显示:河北普通高校毕业生数对区域经济发展影响显著;区域经济发展对普通高校毕业生数影响不十分显
本文采用查阅文献法和归纳演绎法,对业余田径训练计划的制定作了较为详细的论述,旨在为从事体育理论研究人员提供理论依据,为体育工作者在制定训练计划时提供参考依据.
<正> 世界在改变中发展,谁能置明天的境遇于不顾而心如止水呢?于是,变革成了我们和我们所处的组织的生存方式。像安太公司的Tony这样担负变革重荷的职业经理人,在今天的企业
近年来,在按照新的语文课程标准要求,培养学生自主学习的意识和习惯的过程中,发现学生在自主学习中出现了各种学习心理问题。深受学生欢迎的愉快教学,对改善学生的学习心理,可以起
目的克隆鉴定猪带绦虫胰岛素受体TsIR-4810基因,并表达其LBD区。方法设计猪带绦虫胰岛素受体TsIR-4810特异性引物,并分段进行RT-PCR扩增。TsIR-4810的完整ORF序列经BLAST同源
【正】 修辞问句是一种十分积极的修辞格,虽然源于口语之中,但广泛应用于各种文体:文艺作品、政论文章、口语对话及独白,尤其是在演说词中,比比皆是。关于修辞问句的归属问题
【正】 在俄语和德语的不同功能文体中(funktionale Stile)都有大量的介词短语。其中有一种特殊的介词短语在句子中仅作状语用。俄语语法专家Vinogradov在《俄语语法Grammati
那美仑美免的胎毛画,生动逼真的手足秀,不仅能给孩子一份实实在在的惊喜,而且洋溢着浓浓的亲情和爱意——
【正】 在培训部听力教学中,如何针对学员特点,通过短期强化教学帮助他们克服困难,在提高听力方面取得最佳效果,是听力课教师值得探讨的问题。笔者认为,帮助学员排除障碍,提
目的 探究HBeAg阴性慢性乙型肝炎患者血清25-羟基维生素D3的水平变化及临床意义。方法 选取2015年3月~2018年5月81例HBeAg阴性且非肝硬化的慢性乙型肝炎患者作为观察组,依据血