《俄罗斯好声音》节目中的语义翻译探究

来源 :音乐大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sccdxlxsq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试从《俄罗斯好声音》中的语句来阐述俄语翻译的技巧。文章分为四个部分。引言阐述了《俄罗斯好声音》这一节目的特点,简单介绍其主持人及四位导师。第二部门阐述了翻译的概念、标准及技巧的含义。第三部分是本论文的主旨。列举了《俄罗斯好声音》中的例句来阐明翻译中的技巧。第四部是结论,在翻译过程中要活学活用,既要做到实事求是,又要做到具体分析。 This article tries to explain the technique of Russian translation from the sentences in “Good Sound in Russia”. The article is divided into four parts. The introduction describes the characteristics of the “Russian Sound” program, with a brief introduction of its host and four mentors. The second section elaborates on the implications of translation concepts, standards and techniques. The third part is the theme of this thesis. An example of the “good Russian voice” is given to illustrate the technique in translation. The fourth part is the conclusion that in the process of translation, it is necessary to learn from facts and practice as well as concrete analysis.
其他文献
以博弈论的方法仿真现有的几种线路运力投放模式 ,通过对几种模式的博弈均衡结局、条件等要素的分析 ,总结当前存在的各种问题 ,提出优化的管制政策或模式 This paper simul
文中介绍了公路路面水泥稳定碎石基层的振动设计方法。 In this paper, the design method of the vibration of the cement stabilized macadam basement is introduced.
针对某厂房后边坡问题,采用非线性有限元分析方法,给出初始应力场、开挖、加固施工过程的数值仿真,岩体本构关系用弹粘塑性模型及新流变模型,按预应力锚索工作原理建立锚索模
在初中英语教学中,口语教学是非常重要的环节。通过学习英语培养学生的听、说、读、写四方面技能,而学习英语的目的就在于运用英语,运用英语进行交流,由此可见口语教学的重要性。
表扬是认同别人的一种重要方式,学生在成长过程中,有人受表扬的多一些,被人认同感、成功感容易满足,往往容易取得成绩;有人受批评多一些,特别是一部分缺点多的学生身上,不管在家里,还
新的课程标准给我们提出了新的要求,那么,在新课改下的今天,我们应给孩子一个什么样的语文课堂?我认为应给孩子一个这样的课堂:1.情感的课堂2.对话的课堂3.开放的课堂4.感悟的课堂
利用教具、美术、音乐、肢体语言和游戏优化小学英语课堂教学结构,提升教学效率。
传统的数学课堂组织形式是划一的、趋同的、封闭的教学组织形式,适合传授知识的目的。课堂教学不应当是一个封闭系统,也不应拘泥于预先设定的固定不变的程式,要鼓励师生互动中的
快速高效阅读训练,为迅速提高学生阅读速度与效率,找到了一条可行的途径。改变语文教学“少慢差费”的现象;快速高效阅读训练,有利于激发学习差的学生的兴趣和积极性,有利于调动非
过去分词(短语)既可以用作谓语动词,又可用作非谓语动词,在英语教学中十分重要,本文将从其构成和用法入手,浅析自己的教学方法。