不孕症患者的心理状态调查及其护理对策

来源 :中国妇幼保健 | 被引量 : 0次 | 上传用户:c224224224
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:调查不孕症患者的心理状态并探讨相应的护理对策。方法:采用Zung焦虑自评量表(SAS)及抑郁自评量表(SDS)和自行设计的相关因素调查表,对2004年5月~2005年8月在我院不育不孕门诊就诊的130名符合不孕症诊断标准的患者进行问卷调查。结果:不孕症患者焦虑抑郁发生率明显高于对照组。其相关因素有年龄、既往有无妊娠史、病程、是否有多个性伴侣、婚前性行为、患者对疾病相关知识的了解程度以及来自家庭、社会的压力等。结论:在对不孕症患者疾病治疗过程中应当重视心理健康问题,并采取相应的心理护理措施。
其他文献
伊丽莎白和斯嘉丽,她们聪明,独立,勇敢,又都具有强烈的反叛精神、自我意识、独立意识和女性主义思想。通过对比,笔者发现她们不同的婚姻观导致了她们不同的命运,而两位女性在
目的:分析造成孕产妇死亡的主要原因和相关影响因素,寻求有效降低孕产妇死亡率的干预措施。方法:采用对典型个案进行回顾性调查的方法,总结分析死亡孕产妇的产前检查、分娩、
目的观察选择性联合内痔痔核剥除的吻合器法痔上黏膜环切术(PPH)治疗混合痔的临床效果。方法选择2010年10月—2011年12月采用选择性联合内痔痔核剥除PPH术治疗57例混合痔患者
当下流行的微电影成为酒店业品牌营销的有效载体之一,然而成功运用微电影取得良好营销效果的酒店业并不多。从酒店业微电影营销的现状入手,提出酒店业成功运用微电影营销必须
直译和意译是两种重要的翻译方法。中英对译时,虽然在有些情况下可直译,但由于英汉两种语言及两种语言所代表的文化存在差异,翻译时必须在译文上作些调整或变动,即:采取意译,
留学生的汉语口语往往呈现诸多偏误,但相关的研究还比较欠缺。以对2009年在华留学生汉语大赛冠军获得者柯修的电视采访为语料,对其汉语口语偏误分析发现:柯修的汉语口语存在
目的:了解北京市朝阳区流动孕产妇和儿童的健康、营养、保健服务利用情况,以及医疗保健服务机构的管理水平和服务质量情况。方法:采用社区及医疗保健机构调查、个人问卷调查
目的探讨品管圈在降低住院药房调剂差错率,提高药房精益化管理程度的效果。方法按照品管圈的步骤,分析住院药房发生调剂差错的原因,找出真因后进行对策拟定和对策实施,同时进
对克拉2气田自动化系统的使用现状及特点进行了分析,为塔里木油田大型天然气田(凝析气田)和股份公司相似气田的开发提供了可借鉴的经验和依据,同时为自动化系统的日常维护和管理