论文部分内容阅读
站在2014回观1984,大开大阖的时代刚刚拉开序幕,风流人物陆续登台。彼时刚刚经历过文革洗礼的人们,面对着改革开放与社会转型的一片波澜壮阔,却大多表现出了保守、木讷、不屑一顾,甚至是极力反对。少数人虽然窥见了大海中幽微的珍珠光芒,但他们中的一些人担心海水太深、浪头太猛,没有迈出勇敢的一步;选择下海的人中确有被大浪卷走的不幸者,更多的人被吓得狼狈逃回岸边。最终,那些睿智、果敢、善于利用资源的人捞到了最多、最大、最亮的珍珠。柳传志、王石、张瑞敏、南存辉是这些人中最杰出的代表。
Standing back in 2014 back to 1984, the era of opening up and closing doors just kicked off, romantic figures one after another on stage. At that time, those people who had just undergone the Cultural Revolutionary baptism faced a surge of reform, opening up and social transformation. However, most of them showed conservativeness, stiffness, dismissiveness and even strongly opposed. Although a few people glimpse the subtle pearl rays in the sea, some of them worry that the sea is too deep and the waves are too fierce to take a brave step; those who choose to go to the sea do indeed have the unfortunate who are swept away by big waves and more Many people were scared to escape fledgling shore. In the end, those who are wise, courageous and resourceful use the most, the largest, the brightest pearls. Liu Chuanzhi, Wang Shi, Zhang Ruimin and Nan Cuihui are the most outstanding representatives of these people.