论文部分内容阅读
我有一个做导游的朋友,人很胖,交了一个漂亮的女朋友。他总是很有自知之明地说:“我俩在街上一起走,就像一朵鲜花插在了牛粪上。”他们很相爱,他由衷地觉得这份感情浑然天赐,恨不得点燃自己浑身的脂肪,以那热量去温暖她。他想为她减肥,因为他瘦时还蛮帅的,他觉得那样才配得上她。可她表示并不在意他的体型,只要健康就好。他的经济状况不稳定,除了夏季特别忙,冬春两季基本上是零收入,只能打一些散
I have a friend who is a tour guide, people are fat, made a beautiful girlfriend. He always knows very well: “We were walking together in the street like a flower stuck in cow dung.” "They love each other very much, and he sincerely feels that this feeling is totally natural and can not wait to ignite himself Whole body fat, with that calories to warm her. He wanted to lose weight for her, because he was pretty handsome when he was skinny, and he thought it just deserved her. She said she did not care about his size, as long as good health. His economic situation is not stable. In addition to his particularly busy summer, winter and spring basically have zero income and can only fight some casualties