Sub-forum of 2019 Highlevel Forum on Hot Issues in International Energy Held Successfully

来源 :中国油气:英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my163mail12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
On June 25^th and 26^th,the Sub-forum of the 2019 High-level Forum on Hot Issues in International Energy,focused on“Oil and Gas Pipeline Safety along the‘Belt and Road’”,was successfully held in Ruili,Yunnan.Jointly sponsored by the Petroleum Industry Pre
其他文献
本文结合先秦诸子的语言运用实际,探讨了他们的比喻学说,说明了先秦诸子善于总结比喻理论,指导语用实践的基本情况,对分析汉语比喻研究的历史、丰富修辞学史有一定的参考价值。
<正> 我国社会科学界长期以来重视定性研究方法,往往对问题做抽象笼统的讨论,而缺少依赖第一手数据的定量分析。这种情况很大程度上影响了我国的科研成果在国际学术期刊的发
本文就汉英介词翻译中的几个现象进行归纳,讨论。文章分为4部分:语义交叉,语义、语法转换,翻译中所要注意的两个语法问题和结语。
Supply&demand pattern and development trends of natural gas in Northeast Asia The consumption of natural gas in Northeast Asia is over half that of the Asia-Pac
The statistics of the China natural gas industry prosperity index show that it reached 147.71 in the second quarter of 2019,indicating a relatively prosperous s
本文以诺贝尔文学奖获奖作者托尼&#183;莫里森的长篇小说《宠儿》中译文的译误为例,论述在核校译文时应运用文章学的多种视角,以便发现和改政译误。
Recently,the Petroleum Industry Press and Southwest Petroleum University jointly held the High-level Forum on Hot Issues in International Energy,themed the“Bel
中国对外汉语教学学会华南分会于2000年7月在厦门大学举行了第二届学术研讨会研讨会分别就华文教育,汉语本体研究与分类教学,教材编写与研究,跨文化研究与第二语言教学,多媒体教