浅析《红楼梦》两个英译本中仿拟辞格翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangchong123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说《红楼梦》人物对话中存在着大量仿拟修辞。但是仿拟的翻译却是一个艰难的任务,因为有的词句在汉语中能够制造出仿拟效果,但英语中不一定存在着与它们对等的词句。该文以彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译理论为基础,对比分析杨宪益和霍克斯的《红楼梦》英译本中仿拟辞格的翻译,归纳出两位译者在处理仿拟时使用的翻译方法,并分析了两种方法的巧妙之处。
其他文献
禅宗是中国文化史上一种重要的思想现象,影响中国千年之久。试图通过它在中国文化史上留下的深深痕迹,探索它对中国士大夫人生哲学、审美情趣以及艺术创作的影响,从而进一步
统计分析的起源和发展︵一︶彭道宾统计分析写作是统计活动的重要内容,它运用统计学特有的方法,对收集、整理出来的统计资料进行精密加工,分析研究,说明客观事物的运动过程和内在联系
期刊
初步研究鲑鱼降钙素可溶微针的体外评价和体内降血钙作用。制备的可溶微针大小均一,针体完整,药物完全分布于针体。鲑鱼降钙素透明质酸可溶微针具有足够的机械强度穿透角质层
<正> 东海位于中国大陆的东面,地处亚热带和暖温带,面积约77万平方公里,是我国重要的海洋渔业捕捞作业区域,其海洋捕捞总产量约占全国海洋捕捞总产量的一半。因而,其渔业资源
商标是一种特殊的语言符号。商标命名的目的不只是像一般的语言符号一样执行其指谓功能,更重要的是诱使潜在消费者注意命名符号所指并产生兴趣,激发其购买欲。所以,商标翻译
在我国当前市场经济条件下,聚酰胺切片项目的建设需要对原材料供应和价格、产品聚酰胺切片的供应和价格进行充分的分析论证,了解市场需求,才能为项目的实施提供参考的依据。
运用问卷调查、深度访谈等方法,就体育旅游参与人群概况、参与项目现状与需求、消费现状及趋势等方面展开研究,并就潜在市场、区域联动、人才培养、保障机制等提出了对策建议
针对消费者行为研究中,对顾客满意/不满意构念存在单维/双维的讨论,顾客满意度测量常常会得到左偏甚至严重左偏的结果,通过设计量表、收集数据、信度和效度检验以及结构方程
低空逐步开放导致飞行冲突增多以及管制难度加大。针对通用航空存在的监管难的问题,提出了利用北斗星基通信(RDSS)和卫星无源导航(RNSS)一体化技术,解决了低空的协同监视以及控制
1化学科学经验传递理论与化学学习内容的内化从本体论视角来考察,学校化学教育所要研究和解决的最基本问题,就是如何将人类已经获得的化学科学经验有效地传递给学生,使学生能够