应用型大学韩语翻译课程教学改革研究

来源 :求知导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzi1976
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:随着应用型大学改革的不断深化,其人才培养的方法与目标也在发生着深刻变化,翻译课程作为韩语专业学习的重要应用方面,课程的改革也迫在眉睫。文章通过开展翻译课程对学生就业影响的调查研究,分析找出现阶段翻译课程设置存在的问题和社会企业对韩语翻译课程人才培养的实际需求情况,通过此次的调查研究结合本人的翻译教学经验,给出了具体有效的改革方案与教学改进建议,对目前应用型大学韩语翻译课程的改革有一定的指导意义。
  关键词:应用型大学;韩语翻译课程;教学改革
  中图分类号:H55文献标识码:A收稿日期:2017-04-23
  一、韩语翻译课程现状调查研究及存在的问题
  1.翻译课程的设置方面
  调查发现学校开设翻译课程为32、64、72课时的比例分别是16%、79%、5%,从中可以看出,大部分的院校对翻译课程的重视明显不够,翻译课时设置上明显不足,翻译作为大部分韩语专业学生毕业后最有可能首先应用到的课程,很多院校对本课程仅仅开设了36学时,相对于大学3~4年的课程学习时间来看,显然所占比重太少。
  2.教材使用情况
  从对200位学生展开调查的结果来看,学生认为翻译教材较难、难、适中、容易、很容易的比例分别是35%、16%、5%、15%、29%。调查研究表明,大部分院校教材使用不合理。学生调查反馈呈现两个极端,学习的翻译教材或者偏难或者过于简单,而认为翻译教材选用較为合理的学生只占总人数的5%。
  3.韩语翻译课程的教学方式
  课堂缺乏实践性、开放性。通过调查可以发现,大部分的院校课堂教学比较传统,依旧是教师讲解、学生练习的方式,没能充分合理利用好手机平台和网络资源。此外,教师对学生实践能力重视不够,不能及时把学生学到的理论知识转化为社会实践,最终导致学生失去学习的目标和方向。
  4.学生对翻译的兴趣度
  调查显示,大约有71%的学生对翻译课不感兴趣或极不感兴趣,只有29%的学生对翻译课感兴趣或兴趣较高。其原因主要包括:翻译课难度太大,课堂授课形式无聊乏味,学习动力不足,学习阶段性成果无法在实践中体现,没有学习成就感,渐渐失去对翻译课程学习的兴趣。
  5.教师方面存在的问题
  教师的翻译能力和实践经验不足。大多数高校的韩语教师是毕业后直接入职的新进教师,并未有过多的翻译实践经验。同时,大多数的应用型大学教师的流动性较大,导致翻译课缺乏衔接性、系统性。
  二、改革措施
  (1)学校、教师以及学生都要提高对翻译课程的重视,加大翻译课课时的比重。同時,还要完善翻译课程的课程设计,做到笔译—口译相结合的系统合理的教学模式。虽然口译和笔译都属于翻译,但是对翻译人员的要求差别很大,口译的难度和要求更高,入学阶段应以笔译为主,学习中后期加大对口译的训练力度,毕业最后一年采取对口译的专项训练。
  (2)寻求一套难易有所区分,并且生动有趣的教材。一本教材很难满足所有的要求,因此应选择主教材与辅教材相结合,主教材侧重理论体系和知识点的学习,辅教材侧重于实践应用。同时,还应该适当补充具有时效性的,不同领域、不同主题的翻译资料。
  (3)在翻译课程的教学方式上要做到开放、实用。建立需求导向,引导学生走出去。教师要借助现代科学技术的力量,开设网络课程,充分利用网络资源和手机平台,提高翻译课程的质量。有条件的学校要积极与企业合作,充分了解企业人才需求,在此基础上为学生提供充足的可以把理论转为实践机会。
  (4)教师要不断提高自己的专业水平,同时充实自己的生活阅历。依靠学校提供的平台以及自身努力,增加自身的翻译实践经验,做到有目的的讲解,言传身教。
  本文针对调查结果,提出了以需求为导向,以学生为中心,从人才培养的目标思路,课程设置,教学方式,教材使用,教师能力培养,结合自身的教学经验等方面,探寻制订应用型大学韩语翻译课程的教学改革措施。
  参考文献:
  [1]金莲花.对中韩翻译课堂教学的几个建议[J].语文学刊(外语教育教学),2011(10).
  [2]张燕清.翻译教育改革·培养应用型人才[J].疯狂英语(教师版),2007(5).
其他文献
目的探讨慢性心力衰竭(CHF)患者尿液B型钠尿肽(BNP)水平及其临床应用价值。方法依据美国纽约心脏病协会(NYHA)方案对CHF患者进行心功能分级。分别采用化学发光微粒子酶免疫分析法测
目的 探讨老年男性骨质疏松症者血中细胞因子,如白细胞介素-6(IL-6)、转化生长因子-β1(TGF-β1)和性激素,如雌二醇(E2)、睾酮(TT)水平的变化及其临床意义.方法 采用超声骨密度仪、放
目的 分析2008-2012年扬州地区新生儿先天性甲状腺功能低下(CH)及苯丙酮尿症(PKU)的筛查和发病情况,为今后做好该项工作提供可靠的依据.方法 采用化学荧光法和时间分辨荧光免疫法
血小板活化发生在各种缺血性心脑血管疾病如脑梗死、高血压、急性冠脉综合征等,有血栓形成倾向的疾病如弥散性血管内凝血(DIC),急性早幼粒细胞白血病,阵发性睡眠性血红蛋白尿症,急
摘 要:随着教育行业的不断改革,各科的教学都有了一定专业的教学方式,而数学教育是一项需要学生进行仔细钻研的学科。然而目前的数学教学不仅仅需要学生对所学知识点进行仔细的钻研,还需要学生在数学的学习中掌握反思的重要性。反思指的是在具体的数学学习当中对已经学完的数学知识点进行再思考,考虑是否可以从另外的角度来解决具体的数学问题,帮助学生更好地构建自己的解题思路。因此,文章就从数学教学中培养学生反思的习惯
目的比较Astoria—Pacific流式荧光分析法与Perking—Elmer时间分辨荧光分析法在新生儿苯丙酮尿症(PKU)筛查工作中的应用价值。方法分别采用Astoria—Pacific流式荧光法(AP流式
摘 要:随着社会信息化高速发展的趋势,各行各业都必须抓住信息技术革命带来的机遇和挑战才能紧跟时代的步伐。学校作为一个传承和创新的场所,更需要与时俱进。实行校园信息化建设成为高校校园数字化的主要标志。其中,校园一卡通就是当前校园管理的一大趋势,也是一个重要体现。文章初步介绍了一个“校园一卡通系统”的结构以及功能,集信息识别、消费结算、图书借阅等功能于一卡,致力达成更加方便快捷的校园管理服务系统。  
目的 研究机械通气患者气管内导管细菌生物被膜的病原学分布,探讨细菌生物被膜对抗菌药的耐药性.方法 研究110例施行人工气道(气管插管和气管切开)并机械通气的患者拔除的气管
摘 要:当前,我国新课改不断深入推进,但在高中语文教学中,特别是现代文阅读教学中,依然存在着诸多问题。以高中语文核心素养这一理念为观照,充分尊重学生的主体地位,重新回归语文教学的“本原”,重视起语文学科“工具性”和“人文性”的两大特征,高效的现代文阅读教学课堂就一定能构建起来。  一、高中语文核心素养和现代文阅读教学  国内著名语文教学研究专家顾之川认为:社会参与、自主发展、文化修养是语文核心素养
摘 要:培养符合企业所需人才,提高学生的动手实践能力,这是高职教师所关注的问题。制剂设备课程由于实践性强,采用理实一体教学模式可以提高教学质量,该模式即在教师的主导下,通过项目化教学,让师生双方边教、边学、边做,强调理论和实践的有机融合,以典型工作任务为载体开展教学。  一、理实一体教学模式  理实一体教学模式是在教师的主导下,通过设定教学任务和教学目标, 让师生双方边教、边学、边做,全程构建素质