论文部分内容阅读
红海早过了,船在印度洋面上开驶着,但是太阳依然不饶人地迟落早起,侵占去大部分的夜。夜仿佛纸浸了油,变成半透明体;它给太阳拥抱住,分不出身来,也许是给太阳陶醉了,所以夕照晚霞隐褪后的夜色也带着酡红。这一张文凭,仿佛有亚当、夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一方纸能把一个人的空疏、寡陋、愚笨都掩盖起来。自己没有文凭,好像精神上赤条条的,没有包裹。这吻的分量很轻,范围很小,只仿佛清朝官场端茶送客时的把嘴唇抹一抹茶
The Red Sea is over, and the boat is driving in the Indian Ocean, but the sun still lags behind early to get up early and occupy most of the night. Night as if the paper was soaked in oil, into a translucent body; it hugged the sun to stay, can not come out, may be to the sun intoxicated, so the sunset sunset faded night with red. This diploma, as if Adam, Eve, the role of lower body leaves that can be ashamed package ugly; a small piece of paper can be a person empty, unwieldy, stupid cover up. I do not have a diploma, as if mentally naked, no parcels. The weight of this kiss is very light, a very small area, just as the officialdom of the Qing dynasty tea delivery guests wipe a touch of tea