论文部分内容阅读
上个世纪50年代末出生的这一群人,在他们的生命树中,有着一些特殊的年轮。当他们的父辈正在经受着灵魂深处血与火洗礼的年代,他们大多还只是天真懵懂、不谙世事的孩子。历史的浪潮将他们裹挟着,从大城市漂泊到了偏远的乡村,像一些渺小的向日葵种子被撒向陌生的土壤,那片土壤叫做“五七干校”。本来,五七干校是为他们的父辈兴建的,可是却成了这些少年的天堂。凭着少年不知愁滋味的天真,和正在发育的好奇心驱使,小小的种子们在清贫艰苦的岁月中发芽、生长。那一段特殊的岁月是仅属于他们的,并积淀为他们生命中一笔重要的人生财富。
The group of people born in the late 1950s had some special annual rings in their tree of life. When their fathers were experiencing the depths of the soul of the blood and fire, most of them were mostly naive, inexperienced children. The tide of history will coerce them and wander from the big cities to the remote countryside. Some small sunflowers seeds are scattered over unfamiliar soil called the “May 7 School of Dry and Uncultivated Land.” Originally, the May 7 Cadre was built for their fathers, but it became a paradise for these young people. With the juvenile innocence of being unhappy and driven by the curiosity that is developing, the little seed germinate and grow in the difficult years of poverty. That special period belongs only to them and accumulates an important wealth of life in their lives.