语言即目的——论语言的陌生化与语言的回归

来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peng6265066
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在西方形式主义理论中,文学的自指性本身就是目的,指使话语突出和显示自身,而中国古典诗词中追求意境,利用语言的曲指性通过形象间接地指涉意义,两者的基础首先在于文学语言的陌生化。什克洛夫斯基的纲领性宣言《语词的复活》中首次提出了“陌生化”这一概念,“艺术史告诉我们,诗歌的语言—这不是一种通俗易懂的语言(至少通常是这样的),而是似懂非懂的语言”。陌生化所欲“陌生”的是语言,也即语言所指的描写客体。如海德格尔说:“诗只在 In western formalism, the self-referential nature of literature is the purpose in itself, which means that the discourse is prominent and shows itself. The pursuit of artistic conception in Chinese classical poetry, the use of language refers to the meaning of meaning indirectly, the basis of both It is the defamiliarization of literary language. The concept of ”defamiliarization “ was first proposed in ”The Resurrection of Words“ in Shklovsky’s programmatic declaration. ”Art history tells us that the language of poetry is not an easy-to-understand language At least usually like this), but a language that does not understand. Defamiliarization “strange ” is the language, that is, the language of the description of the object. Such as Heidegger said: "poetry only
其他文献
引言地震危险性分析中最重要和最容易引起争议的输入参数通常是区域地震动衰减关系,在这种关系中峰值地面运动和反应谱参数被视为地震震级和距离的函数。在对加利福尼亚的地
在河道上修建水工建筑物,常会改变天然水流的特性。挡水建筑物抬高了上游水位,从而致使从溢洪道、隧洞、坝身底孔等泄水建筑物泄出的水流具有较高的流速,故动能很大,这样,一
隔河岩水利枢纽位于长江主要支流——清江下游峡谷河段中,具备兴建混凝土高坝(重力拱坝方案)的工程地质条件。补充初步设计阶段,对坝基应力和拱座稳定性,进行了有限元分析和
在水利水电工程建设中,坝址一般选在岩体完整、透水性弱的河谷地段。因此,坝址渗漏量损失(岩溶区除外)对多数工程来说,不是主要问题,而关键在于防止渗透压力对坝基、坝肩的
潍坊是全国四十多个重点缺水城市之一,预测到一九九○年缺水17.7亿立米,到二○○○年缺水26.8亿立米。现在可供水量只能满足需水量的50%。水资源严重短缺。最近市政府对如何
英藏Or.12380—1959(K.K.Ⅱ.0282.a号文书为一律书残页,定名为《天盛改旧新定律令》,本文经过翻译与考证,认为此为《天盛律令》第十八卷《舟船门》下的“造船及行牢等赏”条
八盘峡水电站为黄河干流梯级之一,位于甘肃省境内,系河床式电站,总装机容量为18万千瓦.电站厂房位于河床的右边,泄洪建筑物为闸坝,位于河床和河床左边.正常高水位为1578.00米
一、前言在电站建成初期,对于具有年调节和多年调节的大型水库,一般当年不能蓄满,为了提前发电,水电站常处于设计水头以下运行;在水电站长期运行中,有时遇到河流天然来水量
水坡升船机是一种新型高坝通航设施。它具有过船不耗水的优点,因而有利于水资源的综合利用,本文对水坡升船机的电力拖动问题进行了初步探讨,并结合壶口水坡升船机的初步设计,
人类活动对水文情势的影响,就其性质可分为三种:1、瞬变(或突然变化),如筑堤建闸,跨流域调水及排水系统等。这类活动时间短、范围小,但对水文情势与环境状况的改变是持久的,