“零翻译”现象探析

来源 :重庆第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leaf678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"零翻译"较好地解决了翻译实践不同层面上的不可译问题,具有创新意义。经过探讨翻译学界比较关注的不可译问题,得出结论:任何"不可译性"都是相对的。基于不可译性的成因,即语言和文化两方面因素,通过例证对"零翻译"现象进行了简要概括和分析,旨在为"零翻译"的发展和应用提供参考。
其他文献
图书编辑是一份受人尊重的工作,一本图书的出版若不经过编辑的劳动,要实现文化的积淀、文明的传递和思想的交流是困难的,因而编辑职业又是神圣的。“待到山花烂漫时,她在丛中笑”,图书编辑就是在“丛中笑”的那个人,他的职业乐趣不在台前,而在幕后。然而,要当好这个幕后人也不是一件容易的事,需要编辑人员付出很多的辛苦和努力才能把“甘为他人做嫁衣”的工作做好。那么,作为一名合格的图书编辑工作者,我们应该具备怎样的
水资源承载能力是指某一区域某一时期内水资源系统能够支撑社会经济系统的最大规模。鉴于水资源承载能力评价中各指标属性的不确定性和模糊性,为了提高水资源评价模型评价结
为进一步扶持服务外包产业的发展,财政部于近日下发《关于示范城市离岸服务外包业务免征营业税的通知》(财税[2010]64号),对自2010年7月1日起至2013年12月31日,注册在北京、上海等
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
买者自负理念已逐渐成为我国金融产品交易的基本法则。但在衍生品交易中,买卖双方信息高度不对称,有限理性的买者难以认知产品结构和识别风险,买者自负理念日渐式微;而卖者有
在当前市场经济刺激和推动下,在国际化、信息化、全球经济一体化的国际大背景下,在政治局势日益微妙的情况下,全世界都在关注世界的变化、重视自身的发展,正在前进中的中国更是如
李克强访英6月16~19日,李克强总理对英国进行了正式访问并举行中英总理年度会晤,访英期间,硕果累累。250名高级随行政商要员参与李克强夫人程虹、外交部长王毅、商务部部长高