搜索筛选:
搜索耗时2.6456秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:介斐斐,, 来源: 年份:2012
语言具有一定的精确性,同时也具有模糊性,这种模糊性同精确性一样是自然语言本身的固有特征之一。1965年美国控制论专家L.A扎德在《信息和控制》杂志上提出了“模糊集”的问题,......
[学位论文] 作者:介斐斐, 来源:河南师范大学 年份:2012
语言具有一定的精确性,同时也具有模糊性,这种模糊性同精确性一样是自然语言本身的固有特征之一。1965年美国控制论专家L.A扎德在《信息和控制》杂志上提出了’“模糊集”的问......
[期刊论文] 作者:介斐斐, 来源:速读·中旬 年份:2015
摘 要:英汉对比是高校英语教学的必要手段之一,是全方位提升学生英语能力与水平的有效途径。英汉对比教学法是现代化应用教学的重要补充,能是高效处理汉语语言的负迁移,对于强化学生对英语语言的理解,完善其能力构建与知识构建等具有十分重要的意义。  关键词:英汉......
[期刊论文] 作者:蒋璐,介斐斐,, 来源:电影文学 年份:2012
电影片名是电影的高度浓缩,不仅体现电影的艺术性,更深深代表着人类的文化交流。中文电影片名和英美电影片名虽然表层是语言学应用上的差异,但其深层却是语言所处的文化背景...
[期刊论文] 作者:介斐斐,蒋璐,, 来源:信阳农业高等专科学校学报 年份:2011
语境,作为语言交际发生的环境,对翻译起着十分重要的作用。语义是翻译的核心,语境是翻译的基础。遣词造句,篇章结构以及语体形式均离不开语境。关联理论要求翻译过程中在动态...
[期刊论文] 作者:介斐斐,王科科,, 来源:智富时代 年份:2015
标识语是个新的话题,国内学术界已予以一定关注,但相对来说还有很多研究发展空间,本题拟对从汉英标识语翻译的现状探讨文化差异和人的认识对之的影响,并从语用角度对语用翻译...
[期刊论文] 作者:介斐斐,王科科, 来源:青年时代 年份:2015
由于文化特征、语言环境、思维方式以及风俗习惯等多方面的不同,很容易促使英汉翻译出现望文生义的现象。精准把握原文意思是开展翻译工作的重要基础与前提条件,不能单凭个人感......
[期刊论文] 作者:王科科,介斐斐,, 来源:明日风尚 年份:2017
文学作品《了不起的盖茨比》是美国著名作家弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德的经典代表作之一。他是爵士时代的发言人,同时也被认为是二十世纪最伟大的作家。小说中主人公盖茨...
相关搜索: